使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
と思しいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私たちって運が悪いと思う。
英語の訳
もっと難しいかと思ってた。
英語の訳
トムは心配しすぎだと思う。
英語の訳
私は彼が来ると思いました。
英語の訳
笑いすぎて死ぬかと思った。
英語の訳
これが面白いとは思わない。
英語の訳
私たちは行くべきだと思う。
英語の訳
私が格好いいと思いますか。
英語の訳
私は太っていると思いますか?
英語の訳
電車はすぐ来ると思います。
英語の訳
この会社を辞めようと思う。
英語の訳
その話は本当とは思えない。
英語の訳
意思の強い人は堕落しない。
英語の訳
意思伝達は色々な形をとる。
英語の訳
雨が降りはしないかと思う。
英語の訳
今晩外出したいと思わない。
英語の訳
私は愚か者だと思いますか。
英語の訳
私は彼が正しいと思います。
英語の訳
私は彼をいい先生だと思う。
英語の訳
私は彼女に会いたいと思う。
英語の訳
私をばか者だと思いますか。
英語の訳
私を愚か者だと思いますか。
英語の訳
状況は深刻だと思いますか。
英語の訳
年収は1500万円に近いと思う。
英語の訳
彼が何をしたと思いますか。
英語の訳