YOMI読みの道

例文

と思しいを含む例文一覧

と思しいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全2,751件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件と思しい
前の25件17 / 111次の25件
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

私は来週友達を訪ねたいと思います。

英語の訳

  • I'm thinking about visiting my friend next year.
出典: Tatoeba文番号 768879
TatoebanihonjinCC BY 2.0 FR

私は全然変だと思わないんだけどね。

英語の訳

  • Well I don't think it's at all odd.
出典: Tatoeba文番号 518604
TatoebanihonjinCC BY 2.0 FR

全然変だと思わないと言ってました。

英語の訳

  • I was saying that I didn't think that it was weird at all.
出典: Tatoeba文番号 518599
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君は食事を減らした方がいいと思う。

英語の訳

  • I think you'd better go on a diet.
出典: Tatoeba文番号 236875
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが日本人だと私は思っていた。

英語の訳

  • I thought you were Japanese.
出典: Tatoeba文番号 233962
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

あなたの話は到底真実だと思えない。

英語の訳

  • I can't possibly think your story is true.
出典: Tatoeba文番号 232950
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはあした晴れると思いますか。

英語の訳

  • Do you think it will be fine tomorrow?
  • Do you think the weather will be fine tomorrow?
  • Do you think tomorrow's weather will be good?
出典: Tatoeba文番号 232880
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

自分自身でするべきだと思いますよ。

英語の訳

  • I think you should do it yourself.
  • I think that you should do it yourself.
出典: Tatoeba文番号 231883
TatoebaCC BY 2.0 FR

おっしゃることは本当だと思います。

英語の訳

  • I think what you say is true.
出典: Tatoeba文番号 227636
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お会いできとてもうれしく思います。

英語の訳

  • I'm very happy to meet you.
出典: Tatoeba文番号 227373
TatoebaCC BY 2.0 FR

お元気でお過ごしのことと思います。

英語の訳

  • I hope this letter finds you well.
出典: Tatoeba文番号 227186
TatoebaCC BY 2.0 FR

お忘れになっただけかと思いました。

英語の訳

  • I thought that you might've just forgotten.
  • I thought you might've just forgotten.
出典: Tatoeba文番号 226593
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このインクの染みは取れないと思う。

英語の訳

  • I don't think these ink stains will come off.
  • I don't think that these ink stains will come off.
出典: Tatoeba文番号 223986
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この映画がおもしろいとは思わない。

英語の訳

  • I don't think this movie is interesting.
  • I don't think that this movie is interesting.
出典: Tatoeba文番号 222922
TatoebaCC BY 2.0 FR

この件では私は彼が正しいと思うの。

英語の訳

  • In this case, I think he is correct.
出典: Tatoeba文番号 222166
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この写真を見ると必ず父を思い出す。

英語の訳

  • I never see this picture without thinking of my father.
出典: Tatoeba文番号 221440
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本を二冊ほしいと思っています。

英語の訳

  • I am hoping to get two copies of this book.
出典: Tatoeba文番号 219486
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その歌を聞くとある少女を思い出す。

英語の訳

  • That song reminds me of a certain girl.
  • Whenever I hear that song, I think of a certain girl.
出典: Tatoeba文番号 211987
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうして私が反対だと思うのですか。

英語の訳

  • What makes you think that I'm against that?
出典: Tatoeba文番号 201458
TatoebaCC BY 2.0 FR

にやりと笑って賛成の意思を示した。

英語の訳

  • She grinned her approval.
出典: Tatoeba文番号 198771
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼を見たら外国人と思うだろう。

英語の訳

  • To look at him, you would take him to be a foreigner.
出典: Tatoeba文番号 193483
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと日本の話をしようと思います。

英語の訳

  • I will tell you more about Japan.
出典: Tatoeba文番号 193211
TatoebaCC BY 2.0 FR

海舟は、苦難を何とも思わなかった。

英語の訳

  • Kaishuu made nothing of hardship.
出典: Tatoeba文番号 185039
TatoebawatCC BY 2.0 FR

近いうちにお訪ねしたいと思います。

英語の訳

  • I would like to call on you one of these days.
出典: Tatoeba文番号 179921
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の基本的な理論はおかしいと思う。

英語の訳

  • I think your basic theory is wrong.
出典: Tatoeba文番号 178426