使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
と思しいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは自分のこと面白いと思ってるの?
英語の訳
その日がくるとは思いもしなかった。
英語の訳
トムを起こしたほうがいいと思うよ。
英語の訳
トムは私のことを覚えていたと思う。
英語の訳
トムがしたことはかわいいと思った。
英語の訳
ボストンはとても美しい街だと思う。
英語の訳
最近の小学生って身長高いと思わない?
英語の訳
トムがやったと思っていないんでしょ?
英語の訳
明日が最終日だと思うと寂しいなあ。
英語の訳
私はもう彼に会いたいとは思わない。
英語の訳
例の場所のこと、思い出してるんだ。
英語の訳
例の場所のこと、思い出しています。
英語の訳
フランスの人達が愛おしく思えます。
英語の訳
死んでいたら良かったのにと思うよ。
英語の訳
一緒にもっと遊べばいいと思います。
英語の訳
私が知らないと思っているのですか。
英語の訳
トムはカナダ人だと思っていました。
英語の訳
ベーコンの匂いがしたと思いました。
英語の訳
私は休みを取ったと思っていました。
英語の訳
彼女は彼にキスしたいと思っている。
英語の訳
私は彼を最高の先生だと思っている。
英語の訳
彼は私が彼女を愛してると思ってる。
英語の訳
私の頭がどうかしてると思いますか。
英語の訳
明日、東京へ行ってこようと思うの。
英語の訳
医者に診てもらうべきだと思います。
英語の訳