使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
と思しいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は危険だと思いもしなかった。
英語の訳
彼女は容易に試験にとおると思う。
英語の訳
不思議なことも9日しか続かない。
英語の訳
母は私を誇りに思うとよく言った。
英語の訳
明日雨が降らなければいいと思う。
英語の訳
約束したことを思い出して下さい。
英語の訳
容疑者は逮捕を免れたいと思った。
英語の訳
話がうますぎて本当とは思えない。
英語の訳
そこにいるとは、思いもしなかった。
英語の訳
子供向けの話だとばかり思っていた。
英語の訳
私的には、すごくかわいいと思うよ。
英語の訳
自分は正しい選択をしたと思うんだ。
英語の訳
私ではトムを説得できないと思うよ。
英語の訳
トムはドラッグをしないと思います。
英語の訳
どうして学校を中退しようと思ったの?
英語の訳
私はホームシックだったと思います。
英語の訳
今日は仕事が思うように進まないな。
英語の訳
本当のこと話した方がいいと思うよ。
英語の訳
そんなことしたら相手の思う壺だよ。
英語の訳
試験ではうまくいったと思っている。
英語の訳
トムって、すごく優しい人だと思う。
英語の訳
トムと一緒にそれをし得ないと思う。
英語の訳
父が私を手伝ってくれると思います。
英語の訳
彼女は、私が医者だと思ってたのよ。
英語の訳
トムって面白くないやつだと思うよ。
英語の訳