YOMI読みの道

例文

と思しいを含む例文一覧

と思しいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全2,751件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件と思しい
前の25件15 / 111次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は危険だと思いもしなかった。

英語の訳

  • She thought no harm.
出典: Tatoeba文番号 90619
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は容易に試験にとおると思う。

英語の訳

  • I expect her to pass the examination easily.
出典: Tatoeba文番号 86378
TatoebaCC BY 2.0 FR

不思議なことも9日しか続かない。

英語の訳

  • A wonder lasts but nine days.
出典: Tatoeba文番号 85087
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は私を誇りに思うとよく言った。

英語の訳

  • Mother often said that she was proud of me.
出典: Tatoeba文番号 82936
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

明日雨が降らなければいいと思う。

英語の訳

  • I hope it does not rain tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80353
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

約束したことを思い出して下さい。

英語の訳

  • I must remind you of your promise.
出典: Tatoeba文番号 79554
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

容疑者は逮捕を免れたいと思った。

英語の訳

  • The suspect wanted to avoid being arrested.
出典: Tatoeba文番号 78897
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

話がうますぎて本当とは思えない。

英語の訳

  • It is too good to be true.
出典: Tatoeba文番号 77195
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこにいるとは、思いもしなかった。

英語の訳

  • I had no idea you were there.
出典: Tatoeba文番号 12024151
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供向けの話だとばかり思っていた。

英語の訳

  • I thought it was just a story for children.
  • I thought this was just a story for children.
出典: Tatoeba文番号 12014385
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私的には、すごくかわいいと思うよ。

英語の訳

  • Me personally, I think it's really cute.
出典: Tatoeba文番号 11885833
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分は正しい選択をしたと思うんだ。

英語の訳

  • I think I made the right choice.
出典: Tatoeba文番号 11748284
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私ではトムを説得できないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think that I'll be able to convince Tom.
出典: Tatoeba文番号 11733688
TatoebajanTukiCC BY 2.0 FR

トムはドラッグをしないと思います。

英語の訳

  • I think that Tom doesn't do drugs.
出典: Tatoeba文番号 11331732
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして学校を中退しようと思ったの?

英語の訳

  • Why did you decide drop out of school?
出典: Tatoeba文番号 10987719
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はホームシックだったと思います。

英語の訳

  • Looking back, I think I was homesick.
出典: Tatoeba文番号 10939547
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は仕事が思うように進まないな。

英語の訳

  • I'm not getting as much work done as I'd like today.
出典: Tatoeba文番号 10798136
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当のこと話した方がいいと思うよ。

英語の訳

  • I think it would be better to tell him the truth.
出典: Tatoeba文番号 10690371
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなことしたら相手の思う壺だよ。

英語の訳

  • If you do that, you're doing exactly what they want you to do.
出典: Tatoeba文番号 10626962
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

試験ではうまくいったと思っている。

英語の訳

  • I think I did well on my exam.
  • I think I did well on the exam.
  • I think I did well on the test.
出典: Tatoeba文番号 10079837
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、すごく優しい人だと思う。

英語の訳

  • I think that Tom is a very kind man.
  • I think Tom is a very kind man.
出典: Tatoeba文番号 10028646
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

トムと一緒にそれをし得ないと思う。

英語の訳

  • I don't think I'll be allowed to do that with Tom.
出典: Tatoeba文番号 9665564
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父が私を手伝ってくれると思います。

英語の訳

  • My father will help me.
出典: Tatoeba文番号 9610465
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は、私が医者だと思ってたのよ。

英語の訳

  • She thought that I was a doctor.
  • She thought that I was the doctor.
  • She thought I was a doctor.
出典: Tatoeba文番号 9028609
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムって面白くないやつだと思うよ。

英語の訳

  • I think Tom is boring.
出典: Tatoeba文番号 8877075