YOMI読みの道

例文

とんでもないを含む例文一覧

とんでもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全3,410件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とんでもない
前の25件4 / 137次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

冗談でもそういうこと言うなよ。

英語の訳

  • Don't even say that as a joke.
出典: Tatoeba文番号 3596603
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムは信用できないと私は思う。

英語の訳

  • I think Tom is untrustworthy.
出典: Tatoeba文番号 3588759
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは何でもずばずば言う人だ。

英語の訳

  • Tom is the type of person who calls a spade a spade.
出典: Tatoeba文番号 2734238
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この犬はほとんど何でも食べる。

英語の訳

  • This dog eats almost anything.
出典: Tatoeba文番号 2416435
TatoebanihonjinCC BY 2.0 FR

でも全然変だと思わないけどな。

英語の訳

  • But I don't think it's at all odd.
出典: Tatoeba文番号 518602
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

WHOと言う文字は何の略字ですか。

英語の訳

  • What do the letters WHO stand for?
出典: Tatoeba文番号 234777
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私を何だと思っているんですか。

英語の訳

  • What do you take me for?
出典: Tatoeba文番号 231932
TatoebaCC BY 2.0 FR

この点では何も言うことはない。

英語の訳

  • I have nothing to say in this regard.
出典: Tatoeba文番号 220408
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはいい考えではないと思う。

英語の訳

  • I don't think this is a good idea.
  • I don't think that this is a good idea.
出典: Tatoeba文番号 218642
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはなんと面白い本でしょう。

英語の訳

  • What an interesting book this is!
出典: Tatoeba文番号 218538
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その仕事以外ならなんでもやる。

英語の訳

  • I'll do anything but that job.
出典: Tatoeba文番号 210309
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は複雑でないと解った。

英語の訳

  • I found the problem uncomplicated.
出典: Tatoeba文番号 206394
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どんな人でも買収できるものだ。

英語の訳

  • Every man has his price.
出典: Tatoeba文番号 199392
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうちょっと上品にできないの。

英語の訳

  • You could try and be a bit more civilized.
出典: Tatoeba文番号 194387
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やめてと何度も言ったでしょう。

英語の訳

  • I've told you over and over again not to do that.
出典: Tatoeba文番号 193041
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠慮しないで助言を求めなさい。

英語の訳

  • Don't hesitate to ask for advice.
出典: Tatoeba文番号 188645
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通は都市の主要な問題である。

英語の訳

  • Traffic is a major urban problem.
出典: Tatoeba文番号 174161
TatoebaCC BY 2.0 FR

今までのところ何の情報もない。

英語の訳

  • We have no information as yet.
出典: Tatoeba文番号 172588
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が悲しいなんてとんでもない。

英語の訳

  • I am far from sad.
出典: Tatoeba文番号 167451
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私もあなたと全く同じ意見です。

英語の訳

  • I quite agree with you.
出典: Tatoeba文番号 161799
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の言う事なら何でも信じるよ。

英語の訳

  • I believe whatever he says.
出典: Tatoeba文番号 153944
TatoebaCC BY 2.0 FR

時は金なりとは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that time is money.
出典: Tatoeba文番号 150656
TatoebaCC BY 2.0 FR

神経痛ではないかと思うのです。

英語の訳

  • I'm afraid I have neuralgia.
出典: Tatoeba文番号 144883
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がばかだなんてとんでもない。

英語の訳

  • He is anything but a fool.
出典: Tatoeba文番号 120747
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が学者だなんてとんでもない。

英語の訳

  • He is anything but a scholar.
出典: Tatoeba文番号 120508