使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とんちゃんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
一日中、みゆちゃんのこと考えてたよ。
英語の訳
なんでそんなバカなこと言っちゃったの?
英語の訳
うちの赤ちゃん、言葉を覚え始めたよ。
英語の訳
ワンちゃんが私の手を噛もうとしたの。
英語の訳
なんとか時間通りに到着できましたよ。
英語の訳
お前と兄ちゃんの見分けがつかないよ。
英語の訳
いつも夕飯の時には緑茶を飲んでるよ。
英語の訳
めっちゃ近くよ。歩きで5分ってとこ。
英語の訳
お金なんかじゃ友達は買えやしないよ。
英語の訳
父さんね、アメリカに行っちゃったの。
英語の訳
トムは酔うと猫ちゃんになっちゃうね。
英語の訳
九千九百九十九に一を足すと一万です。
英語の訳
ぶっちゃけ、あいつのこと嫌いなんだ。
英語の訳
お金が入ると、すぐ使っちゃうんだよ。
英語の訳
駅に到着すると、私は友達に電話した。
英語の訳
急がないと、電車に乗り遅れちゃうよ。
英語の訳
到着した時には深夜0時を回っていた。
英語の訳
到着した時には深夜0時を過ぎていた。
英語の訳
何でトムとメアリーは離婚しちゃったの?
英語の訳
それは当社の関知するところではない。
英語の訳
父ちゃんは仕事に頑固一徹な人間です。
英語の訳
彼はいつだってちゃんと勉強している。
英語の訳
君はもうひとりぼっちじゃないんだよ。
英語の訳
この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
英語の訳
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
英語の訳