YOMI読みの道

例文

とんちゃんを含む例文一覧

とんちゃんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全1,824件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とんちゃん
前の25件13 / 73次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官がすぐに到着したのには驚いた。

英語の訳

  • The policeman's quick arrival surprised us.
出典: Tatoeba文番号 176395
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の犬は水をぴちゃぴちゃと飲んだ。

英語の訳

  • My dog lapped the water thirstily.
出典: Tatoeba文番号 163738
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

1985年からずっと東京に住んでいます。

英語の訳

  • I have lived in Tokyo since 1985.
出典: Tatoeba文番号 162075
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。

英語の訳

  • I live next door to the toy shop.
出典: Tatoeba文番号 161267
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は時刻表でその到着時間を調べた。

英語の訳

  • I looked up the arrival time in the timetable.
出典: Tatoeba文番号 156394
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達と一緒にいらっしゃいませんか。

英語の訳

  • Wouldn't you like to come with us, too?
出典: Tatoeba文番号 152024
TatoebaCC BY 2.0 FR

次のひかり号は9時15分に到着する。

英語の訳

  • The next Hikari arrives at 9:15.
出典: Tatoeba文番号 150329
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分が億万長者だと想像してごらん。

英語の訳

  • Imagine yourself as a billionaire.
出典: Tatoeba文番号 150003
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長のとっさのひらめきなんだって。

英語の訳

  • It came to the president like a bolt of lightning.
出典: Tatoeba文番号 149188
TatoebaCC BY 2.0 FR

著者が本を書き直す度に新版となる。

英語の訳

  • Each time an author re-writes a book, it is a new edition.
出典: Tatoeba文番号 126294
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京発は123便は何時に到着しますか。

英語の訳

  • What time does Flight 123 from Tokyo arrive?
出典: Tatoeba文番号 124160
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼にちゃんと半分分けてあげなさい。

英語の訳

  • Give him a fair half.
出典: Tatoeba文番号 119056
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は1時間以内に到着するでしょう。

英語の訳

  • He will arrive within an hour.
  • He'll arrive within an hour.
出典: Tatoeba文番号 115256
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は月面に着陸した最初の人だった。

英語の訳

  • He was the first man to land on the moon.
出典: Tatoeba文番号 107772
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の父は医者だと私に言った。

英語の訳

  • He told me that his father was a doctor.
出典: Tatoeba文番号 104863
TatoebasuikaCC BY 2.0 FR

彼女は別れた夫に赤ちゃんを任せた。

英語の訳

  • She committed her baby to her divorced husband.
  • She entrusted her baby to her divorced husband.
出典: Tatoeba文番号 100143
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは赤ちゃんを何と呼ぶのですか。

英語の訳

  • What do they call their baby?
出典: Tatoeba文番号 96715
TatoebaCC BY 2.0 FR

爺ちゃんはやっとのことで脱出した。

英語の訳

  • The old man escaped, but with difficulty.
出典: Tatoeba文番号 79663
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この赤ちゃんペンギンとっても可愛い!

英語の訳

  • This baby penguin is too cute!
出典: Tatoeba文番号 5201
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

科学者たちは真理を求めて歩み続ける。

英語の訳

  • Scientists' pursuit of truth marches on.
出典: Tatoeba文番号 13492366
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと慎重になり過ぎじゃないかな。

英語の訳

  • I think you're being a little too careful.
出典: Tatoeba文番号 12526933
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつか私のことなんて、忘れちゃうわ。

英語の訳

  • Someday you'll forget about me.
出典: Tatoeba文番号 12120572
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お父ちゃんは、アメフトが嫌いなんだ。

英語の訳

  • My father doesn't like football.
出典: Tatoeba文番号 11753205
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お隣さんは、ワンちゃんの散歩中です。

英語の訳

  • The neighbour is walking his dog.
出典: Tatoeba文番号 11669276
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

間違えるんじゃないかと心配なんです。

英語の訳

  • I'm afraid I'll make a mistake.
  • I'm afraid that I'll make a mistake.
  • I'm worried that I'll make a mistake.
出典: Tatoeba文番号 11652393