使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
駅のところで降ろすよ。
英語の訳
トムとよく口論になるの?
英語の訳
筋が通ってないだろう。
英語の訳
トムはもういい年だろ。
英語の訳
遠くの方に城が見えた。
英語の訳
台所は後で片づけます。
英語の訳
別のところで待ってて。
英語の訳
議事録は取っていますか?
英語の訳
痛いところはありますか?
英語の訳
まだ暗いところが怖いの?
英語の訳
後で雪だるま作ろうよ。
英語の訳
言葉を学ぶのは面白い。
英語の訳
彼女は昼頃に到着する。
英語の訳
いったい私にどうしろと?
英語の訳
やめろと言ったらやめろ!
英語の訳
失せろと言ったはずだ。
英語の訳
道路で遊ぶと危ないよ。
英語の訳
彼の本はとても面白い。
英語の訳
時代が変わると祈ろう。
英語の訳
とても面白そうですね。
英語の訳
ここでじっとしていろ。
英語の訳
心の扉をノックします。
英語の訳
あの人たちは誰だろう。
英語の訳
お後がよろしいようで。
英語の訳
お父さんによろしくね。
英語の訳