YOMI読みの道

例文

とろを含む例文一覧

とろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 61全8,366件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とろ
前の25件61 / 335次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ところで、ちょっと話があるんだ。

英語の訳

  • By the way, I have something to tell you.
出典: Tatoeba文番号 200863
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ところで、君の住所はどこですか。

英語の訳

  • By the way, what is your address?
  • By the way, what's your address?
出典: Tatoeba文番号 200856
TatoebaCC BY 2.0 FR

ところで、最近彼に会いましたか。

英語の訳

  • By the way, have you seen him lately?
出典: Tatoeba文番号 200851
TatoebaCC BY 2.0 FR

ところで、彼はどうしたのですか。

英語の訳

  • By the way, what is the matter with him?
出典: Tatoeba文番号 200850
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ところで今日の午後はお暇ですか。

英語の訳

  • By the way, are you free this afternoon?
出典: Tatoeba文番号 200838
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはその高い木に登ろうとした。

英語の訳

  • Tom tried to climb the tall tree.
出典: Tatoeba文番号 200059
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムはたった今帰宅したところだ。

英語の訳

  • Tom came home just now.
出典: Tatoeba文番号 200045
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんと見事に彼女は歌うのだろう。

英語の訳

  • How beautifully she sings!
出典: Tatoeba文番号 198827
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんと不思議な偶然の一致だろう。

英語の訳

  • What a coincidence!
出典: Tatoeba文番号 198804
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニューヨークの道路はとても広い。

英語の訳

  • The streets of New York are very wide.
出典: Tatoeba文番号 198717
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バイオリンの音色はとても美しい。

英語の訳

  • The sound of the violin is very sweet.
出典: Tatoeba文番号 198358
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バスケットボールはとても面白い。

英語の訳

  • Basketball is a lot of fun.
出典: Tatoeba文番号 198217
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスで老人が私のとなりに座った。

英語の訳

  • An old man sat next to me on the bus.
出典: Tatoeba文番号 198188
TatoebaCC BY 2.0 FR

ピザを食べに町へ行くところです。

英語の訳

  • We are going downtown to eat pizza.
  • We're going downtown to eat pizza.
出典: Tatoeba文番号 197601
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まあ当分はそれで間に合うだろう。

英語の訳

  • Well, it'll do for the time being.
出典: Tatoeba文番号 195803
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

メアリーは台所へ飛び込んできた。

英語の訳

  • Mary burst into the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 194588
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

よーし!覚えてろ。後で悔やむなよ。

英語の訳

  • All right! You will be sorry for this.
出典: Tatoeba文番号 192866
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員会は反対という結論を出した。

英語の訳

  • The commission concluded that the answer was no.
出典: Tatoeba文番号 191084
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

右に曲がると、白い塔が見えます。

英語の訳

  • Turning to the right, you will see a white tower.
出典: Tatoeba文番号 189916
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠方にほの白い灯台が立っていた。

英語の訳

  • In the distance, there stood a dimly white lighthouse.
出典: Tatoeba文番号 188653
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何があろうとも私はあきらめない。

英語の訳

  • Nothing can force me to give it up.
出典: Tatoeba文番号 188150
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が起ころうと、私は約束を守る。

英語の訳

  • I'll keep my word, whatever may happen.
  • No matter what happens, I'll keep my promise.
出典: Tatoeba文番号 187998
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が起ころうと、君を支持するよ。

英語の訳

  • I'll stand by you whatever happens.
出典: Tatoeba文番号 187989
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何処にだって好きな所へ行けるよ。

英語の訳

  • You can go anywhere you want.
出典: Tatoeba文番号 187399
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々のところの気候は温帯性です。

英語の訳

  • Our country's climate is temperate.
出典: Tatoeba文番号 186319