使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ところで、ちょっと話があるんだ。
英語の訳
ところで、君の住所はどこですか。
英語の訳
ところで、最近彼に会いましたか。
英語の訳
ところで、彼はどうしたのですか。
英語の訳
ところで今日の午後はお暇ですか。
英語の訳
トムはその高い木に登ろうとした。
英語の訳
トムはたった今帰宅したところだ。
英語の訳
なんと見事に彼女は歌うのだろう。
英語の訳
なんと不思議な偶然の一致だろう。
英語の訳
ニューヨークの道路はとても広い。
英語の訳
バイオリンの音色はとても美しい。
英語の訳
バスケットボールはとても面白い。
英語の訳
バスで老人が私のとなりに座った。
英語の訳
ピザを食べに町へ行くところです。
英語の訳
まあ当分はそれで間に合うだろう。
英語の訳
メアリーは台所へ飛び込んできた。
英語の訳
よーし!覚えてろ。後で悔やむなよ。
英語の訳
委員会は反対という結論を出した。
英語の訳
右に曲がると、白い塔が見えます。
英語の訳
遠方にほの白い灯台が立っていた。
英語の訳
何があろうとも私はあきらめない。
英語の訳
何が起ころうと、私は約束を守る。
英語の訳
何が起ころうと、君を支持するよ。
英語の訳
何処にだって好きな所へ行けるよ。
英語の訳
我々のところの気候は温帯性です。
英語の訳