YOMI読みの道

例文

とろを含む例文一覧

とろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 58全8,366件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とろ
前の25件58 / 335次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はちょうど着いたところだった。

英語の訳

  • He had just arrived.
出典: Tatoeba文番号 1251861
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

二度と彼に会うことはないだろう。

英語の訳

  • I will never see him again.
  • I hope I never meet him again.
出典: Tatoeba文番号 1220701
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は今頃もう村に到着してるよ。

英語の訳

  • I'm sure that she has arrived at the village by now.
出典: Tatoeba文番号 1209978
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はそろそろ村に到着してるよ。

英語の訳

  • I'm sure that she has arrived at the village by now.
出典: Tatoeba文番号 1209977
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は本当のところ支配人ではない。

英語の訳

  • He is actually not the manager.
  • He isn't actually the manager.
出典: Tatoeba文番号 1190648
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はロンドンへ出発するところだ。

英語の訳

  • He is about to leave for London.
出典: Tatoeba文番号 1177059
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

フランス料理は私の甚だ好む所だ。

英語の訳

  • I like French food very much.
出典: Tatoeba文番号 1172729
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は魚よりもむしろ鳥になりたい。

英語の訳

  • I'd rather be a bird than a fish.
出典: Tatoeba文番号 1168428
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女によろしくとお伝えください。

英語の訳

  • Please say hello to her.
  • Please give her my regards.
出典: Tatoeba文番号 1163741
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

太郎君は女友達がいないようです。

英語の訳

  • It seems that Taro doesn't have any girlfriends.
  • Taro doesn't seem to have any female friends.
出典: Tatoeba文番号 1115470
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母は弟に黄色い傘を買ってあげた。

英語の訳

  • Mother bought my brother a yellow umbrella.
  • My mother bought my little brother a yellow umbrella.
  • My mother bought my brother a yellow umbrella.
出典: Tatoeba文番号 1085872
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

昨日読んだ本はとても面白い本だ。

英語の訳

  • I found the book I read yesterday very interesting.
出典: Tatoeba文番号 1056531
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?

英語の訳

  • Who are the people I saw her with?
  • I wonder who the people I saw her with were.
出典: Tatoeba文番号 1053690
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

かれはきっと里心がついています。

英語の訳

  • He must be homesick.
出典: Tatoeba文番号 527209
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

ろうそくの火がひとりでに消えた。

英語の訳

  • The candle went out by itself.
出典: Tatoeba文番号 349268
TatoebashiboyCC BY 2.0 FR

徳川幕府は1868年に終わりを告げた。

英語の訳

  • The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.
出典: Tatoeba文番号 338497
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。

英語の訳

  • "Look - there's a fire!!" exclaimed Dan.
出典: Tatoeba文番号 236341
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1945年広島に原子爆弾が投下された。

英語の訳

  • An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
出典: Tatoeba文番号 235905
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1時間して君のところに行きます。

英語の訳

  • I will come to you in an hour.
出典: Tatoeba文番号 235790
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5日たてば仕事が完了するだろう。

英語の訳

  • We should be able to complete the work in five days.
出典: Tatoeba文番号 235117
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

6時間ごとにこの薬を飲みなさい。

英語の訳

  • Take this medicine every six hours.
出典: Tatoeba文番号 235037
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

あっ、いけない!忘れるところだった!

英語の訳

  • Oh, no! I almost forgot!
出典: Tatoeba文番号 234348
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ある村に一人の老人が住んでいた。

英語の訳

  • There lived an old man in a village.
出典: Tatoeba文番号 229841
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おひる頃やっと太陽が顔を出した。

英語の訳

  • The sun at last broke through at about noon.
出典: Tatoeba文番号 227560
TatoebaCC BY 2.0 FR

おまえはオレを殺そうとしている。

英語の訳

  • You are trying to kill me.
出典: Tatoeba文番号 227533