YOMI読みの道

例文

とろを含む例文一覧

とろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 54全8,366件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とろ
前の25件54 / 335次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私ならそう言っただろうと思う。

英語の訳

  • This is what I would have said.
出典: Tatoeba文番号 4770
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムにキスするところを見られた。

英語の訳

  • She saw me kiss him.
出典: Tatoeba文番号 13684234
TatoebaLeviHighwayCC BY 2.0 FR

母は弟に黄色い傘を買ってくれた。

英語の訳

  • Mother bought my brother a yellow umbrella.
  • My mother bought my little brother a yellow umbrella.
  • My mother bought my brother a yellow umbrella.
出典: Tatoeba文番号 13511322
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

野菜を多くとるよう心がけている。

英語の訳

  • I make an effort to eat plenty of vegetables.
出典: Tatoeba文番号 13179967
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボストンに行こうと、心に決めた。

英語の訳

  • I've made up my mind to go to Boston.
出典: Tatoeba文番号 12698861
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この検索エンジン、本当にとろい。

英語の訳

  • This search engine is really slow.
出典: Tatoeba文番号 12593259
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その夜は、いろんなことがあった。

英語の訳

  • A lot of things happened that night.
出典: Tatoeba文番号 12574472
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなの全然驚くことじゃないよ。

英語の訳

  • That's not surprising at all.
  • That's not at all surprising.
出典: Tatoeba文番号 12299228
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

登れないって。高いところ怖いし。

英語の訳

  • I can't climb that. I'm scared of heights.
出典: Tatoeba文番号 11998699
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

イギリスから戻ってきたところよ。

英語の訳

  • I have just returned from Britain.
出典: Tatoeba文番号 11935679
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

台所は明るくて風通しもいいです。

英語の訳

  • The kitchen is light and airy.
出典: Tatoeba文番号 11883290
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

キノコって、こんなところで育つの?

英語の訳

  • Do mushrooms grow in places like this?
出典: Tatoeba文番号 11839661
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もちろん、彼のことは愛してるわ。

英語の訳

  • Of course I love him.
出典: Tatoeba文番号 11795556
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今年、ママにはバラの花を贈ろう。

英語の訳

  • Let’s give Mum roses this year.
出典: Tatoeba文番号 11700248
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつのこと、まだ好きなんだろう?

英語の訳

  • You still love him, don't you?
出典: Tatoeba文番号 11584461
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あれはそんなに難しいことないだろ?

英語の訳

  • That isn't so difficult, is it?
出典: Tatoeba文番号 11457827
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんな寒いところ、絶対住めない。

英語の訳

  • I could never live in a place this cold.
出典: Tatoeba文番号 11394448
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「色々ありがとう!」「こちらこそ!」

英語の訳

  • "Thanks a lot!" "My pleasure!"
出典: Tatoeba文番号 11283990
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一から説明しないとダメだろうね。

英語の訳

  • I guess I'll have to explain it from the beginning.
出典: Tatoeba文番号 11267755
Tatoebameow88CC BY 2.0 FR

誰も君だとはわからないだろうね。

英語の訳

  • I'm pretty sure nobody's going to recognize you.
出典: Tatoeba文番号 11255506
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

トキポナはとても面白い言語です。

英語の訳

  • Toki Pona is a very fun language.
出典: Tatoeba文番号 11154781
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は渡英しようと心に決めている。

英語の訳

  • He is determined to go to England.
出典: Tatoeba文番号 11077388
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

話の一番大事な所で電話が鳴った。

英語の訳

  • The telephone rang at the most crucial point in the conversation.
出典: Tatoeba文番号 11075666
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ツッコミどころ多すぎてとまどう。

英語の訳

  • There are so many things that are off with that that I don't even know which to point out first.
出典: Tatoeba文番号 11058238
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ただの加齢による衰えでしょうね。

英語の訳

  • It must just be the normal weakening that comes with old age.
出典: Tatoeba文番号 11030780