使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
こんなところで君に出会うとは。
英語の訳
じろじろ人を見てはいけません。
英語の訳
スキーをするのはとても面白い。
英語の訳
すぐその角を曲がったところだ。
英語の訳
そこではくつろぐ暇がなかった。
英語の訳
そのうわさはたぶん本当だろう。
英語の訳
そのうわさは一体本当だろうか。
英語の訳
そのニュースは多分本当だろう。
英語の訳
その事で彼と議論しても無駄だ。
英語の訳
その写真は至る所に貼ってある。
英語の訳
その種は火山の噴火後、衰えた。
英語の訳
その色はピンクというより紫だ。
英語の訳
その真実は彼をあっと驚かせた。
英語の訳
その男は殺された可能性がある。
英語の訳
その鳥は白い羽に覆われていた。
英語の訳
その泥棒は盗品から足がついた。
英語の訳
その本は所々非常にすばらしい。
英語の訳
その老人は5キロ泳ごうとした。
英語の訳
その老人は人と交際しなかった。
英語の訳
その老人は独りで暮らしていた。
英語の訳
それは落としたら割れるだろう。
英語の訳
それは涼しい所に保存しなさい。
英語の訳
たいていの人は60歳で退職する。
英語の訳
たとえ多忙でも彼は来るだろう。
英語の訳
ちょうど昼食を終えたところだ。
英語の訳