YOMI読みの道

例文

とろを含む例文一覧

とろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全8,366件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とろ
前の25件27 / 335次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。

英語の訳

  • He is pleased when we are bewildered.
出典: Tatoeba文番号 106360
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人殺しをやっていない。

英語の訳

  • He is not guilty of murder.
出典: Tatoeba文番号 103554
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の所に駆け寄った。

英語の訳

  • He ran up to her.
出典: Tatoeba文番号 100894
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は本当に苦労を感じない。

英語の訳

  • He is really dull to hardship.
出典: Tatoeba文番号 99872
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は友達に笑われるだろう。

英語の訳

  • He will be laughed at by his friends.
出典: Tatoeba文番号 99288
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らはとても喜ぶでしょう。

英語の訳

  • They will be very glad.
出典: Tatoeba文番号 97760
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の突然の訪問に驚いた。

英語の訳

  • I was surprised at her sudden visit.
  • I was surprised by her sudden visit.
出典: Tatoeba文番号 94103
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は黒衣をまとっていた。

英語の訳

  • She was dressed in black.
出典: Tatoeba文番号 90072
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は私より6歳年上です。

英語の訳

  • She is senior to me by six years.
  • She's six years older than me.
  • She's six years older than I am.
出典: Tatoeba文番号 89302
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

平和はやがて訪れるだろう。

英語の訳

  • Peace will come to us in time.
出典: Tatoeba文番号 83538
TatoebaCC BY 2.0 FR

北海道の街路はとても広い。

英語の訳

  • The streets of Hokkaido are very wide.
出典: Tatoeba文番号 82441
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の見るところ彼は正しい。

英語の訳

  • The way I see it, he is right.
出典: Tatoeba文番号 82227
TatoebaCC BY 2.0 FR

本当に暑いところなんだね。

英語の訳

  • It's really hot there.
出典: Tatoeba文番号 81521
TatoebaCC BY 2.0 FR

本当の所を読みとらなきゃ。

英語の訳

  • Read between the lines.
出典: Tatoeba文番号 81488
TatoebaCC BY 2.0 FR

名古屋は城で有名な都市だ。

英語の訳

  • Nagoya is a city which is famous for its castle.
  • Nagoya is a city famous for its castle.
  • Nagoya is a city that's famous for its castle.
出典: Tatoeba文番号 80803
TatoebaCC BY 2.0 FR

友人を見舞いに行く所です。

英語の訳

  • I'm on my way to visit a friend in the hospital.
  • I'm on my way to visit a friend who's in the hospital.
出典: Tatoeba文番号 79343
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来月はとても忙しいだろう。

英語の訳

  • I'll be very busy next month.
  • He will be very busy next month.
出典: Tatoeba文番号 78681
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両者は何という違いだろう。

英語の訳

  • What a contrast between them!
出典: Tatoeba文番号 78084
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

露は太陽が昇ると蒸発した。

英語の訳

  • The dew evaporated when the sun rose.
出典: Tatoeba文番号 77391
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

労働者たちは人垣を作った。

英語の訳

  • The laborers formed a human barricade.
出典: Tatoeba文番号 77376
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

老人がとぼとぼ歩いていた。

英語の訳

  • The old man was plodding along.
出典: Tatoeba文番号 77316
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

老人が突然私に話しかけた。

英語の訳

  • An old man spoke to me suddenly.
  • The old person suddenly started talking to me.
  • An old man suddenly started talking to me.
出典: Tatoeba文番号 77311
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

老人に新しいことは無理だ。

英語の訳

  • You can't teach an old dog new tricks.
出典: Tatoeba文番号 77300
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

論争にやっとけりが付いた。

英語の訳

  • The dispute was finally settled.
出典: Tatoeba文番号 77226
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

8月が終わろうとしています。

英語の訳

  • August is coming to an end.
出典: Tatoeba文番号 13940388