YOMI読みの道

例文

とろを含む例文一覧

とろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全8,366件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とろ
前の25件26 / 335次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は強硬路線をとった。

英語の訳

  • The President took a hard line.
出典: Tatoeba文番号 137341
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

中国は日本よりずっと広い。

英語の訳

  • China is much larger than Japan.
  • China is much bigger than Japan.
出典: Tatoeba文番号 126490
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い議論がやっと終わった。

英語の訳

  • The long discussion came to an end at last.
出典: Tatoeba文番号 125958
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りに来た人はみな驚いた。

英語の訳

  • Everybody that came to the street was surprised.
出典: Tatoeba文番号 125640
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥棒は人ごみに紛れ込んだ。

英語の訳

  • The thief whipped out into the crowd.
出典: Tatoeba文番号 125346
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

当分これで間に合うだろう。

英語の訳

  • This will do for the time being.
出典: Tatoeba文番号 123960
TatoebaCC BY 2.0 FR

鍋が湯わかしを黒いという。

英語の訳

  • The pot calls the kettle black.
出典: Tatoeba文番号 123210
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人は同じ結論に到達した。

英語の訳

  • The two came to the same conclusion.
出典: Tatoeba文番号 123063
TatoebaCC BY 2.0 FR

忍耐は近頃まれな美徳です。

英語の訳

  • Patience is a rare virtue these days.
出典: Tatoeba文番号 122026
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が私のところの部長です。

英語の訳

  • He is the chief of my department.
出典: Tatoeba文番号 120285
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が突然現れたので驚いた。

英語の訳

  • I was surprised at his sudden appearance.
  • I was surprised by his sudden appearance.
出典: Tatoeba文番号 119587
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の意見は多分通るだろう。

英語の訳

  • His opinion will probably be accepted.
出典: Tatoeba文番号 118152
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の家はいろいろと便利だ。

英語の訳

  • His house is full of convenience.
出典: Tatoeba文番号 117994
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の健康はもう衰え始めた。

英語の訳

  • His health has begun to decline.
出典: Tatoeba文番号 117680
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の所に行くのは足が重い。

英語の訳

  • I'm reluctant to visit him.
出典: Tatoeba文番号 116980
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話はとても面白かった。

英語の訳

  • His story was highly amusing to us.
出典: Tatoeba文番号 115786
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は10人の労働者を雇った。

英語の訳

  • He has employed ten workers.
出典: Tatoeba文番号 115307
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はきっと成功するだろう。

英語の訳

  • He is certain to succeed.
出典: Tatoeba文番号 114005
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はきっと明日来るだろう。

英語の訳

  • He is sure to come tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 114000
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はなんと卑劣な男だろう。

英語の訳

  • What a mean fellow he is!
出典: Tatoeba文番号 111368
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はひところの元気がない。

英語の訳

  • He isn't as energetic as he once was.
出典: Tatoeba文番号 111133
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は演説しているところだ。

英語の訳

  • He is giving an address.
出典: Tatoeba文番号 109584
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何と騒がしいのだろう。

英語の訳

  • How noisy he is!
出典: Tatoeba文番号 109406
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は家に押し入ろうとした。

英語の訳

  • He tried to force an entrance into the house.
出典: Tatoeba文番号 109296
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今ここへ来たところだ。

英語の訳

  • He hasn't been here long.
出典: Tatoeba文番号 107218