使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
山のふもとに古い城がある。
英語の訳
私たちは活発な討論をした。
英語の訳
私の父の部屋はとても広い。
英語の訳
私はこのごろとても寂しい。
英語の訳
私はその問題を彼と論じた。
英語の訳
私はといえば、異論はない。
英語の訳
私は愚か者だと思いますか。
英語の訳
私は君と同じ結論に達した。
英語の訳
私は今朝食を食べた所です。
英語の訳
私は宿題を終えたところだ。
英語の訳
私は討論で彼の方を持った。
英語の訳
私は年に二度父の所へ行く。
英語の訳
私を愚か者だと思いますか。
英語の訳
私達は今でかけるところだ。
英語の訳
次郎は服のことに無頓着だ。
英語の訳
社長と話している男は浩だ。
英語の訳
首相の答弁は玉虫色だった。
英語の訳
秋になると葉は黄色くなる。
英語の訳
上着を今着ているところだ。
英語の訳
人々は彼らの幸運を喜んだ。
英語の訳
水の淀む所には汚物が溜る。
英語の訳
水は彼の腰の所まで達した。
英語の訳
川を泳いで渡ろうと試みた。
英語の訳
多分、彼の言う通りだろう。
英語の訳
太陽が今昇ろうとしている。
英語の訳