使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
家で洗濯すると色がにじむ。
英語の訳
我々はその泥棒を捕らえた。
英語の訳
我々は勝つだろうと言った。
英語の訳
間一髪!危ないところでした。
英語の訳
危うく溺れるところだった。
英語の訳
丘の見える所にやってきた。
英語の訳
近頃彼にほとんど会わない。
英語の訳
君と同じく彼は愚かでない。
英語の訳
君は行儀よくする年頃です。
英語の訳
剣を取る者は皆剣で滅びる。
英語の訳
犬は暗い所でも目が見える。
英語の訳
犬は黒と白の見分けがつく。
英語の訳
犬は白と黒との区別がつく。
英語の訳
見たところ彼は正直らしい。
英語の訳
見知らぬ人には心を許すな。
英語の訳
向こうに白い塔が見えます。
英語の訳
好きなところへ行ってよい。
英語の訳
広場には数百人の人がいた。
英語の訳
今のところお金はいらない。
英語の訳
今のところこれで間に合う。
英語の訳
今までのところはよろしい。
英語の訳
今やっと始めたところです。
英語の訳
今直しているところなんだ。
英語の訳
最近一人暮しの老人が多い。
英語の訳
細かい所は省いて構わない。
英語の訳