YOMI読みの道

例文

とろを含む例文一覧

とろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全8,366件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とろ
前の25件17 / 335次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は店へ行くところです。

英語の訳

  • I am going to the store now.
出典: Tatoeba文番号 154935
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は六時に仕事を終えた。

英語の訳

  • I finished work at six.
出典: Tatoeba文番号 152253
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分のことだけ気にかけろ!

英語の訳

  • Mind your own business!
出典: Tatoeba文番号 149930
TatoebaCC BY 2.0 FR

心はあなたと共に居ます。

英語の訳

  • I'll be with you in spirit.
出典: Tatoeba文番号 145586
TatoebaCC BY 2.0 FR

人質は解放されるだろう。

英語の訳

  • The hostages will be released.
出典: Tatoeba文番号 144195
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は城外に走り出した。

英語の訳

  • People ran out of the castle.
出典: Tatoeba文番号 144098
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は水平になろうとする。

英語の訳

  • Water tries to find its own level.
出典: Tatoeba文番号 143749
TatoebaCC BY 2.0 FR

政治について討論しよう。

英語の訳

  • I suggest we discuss politics.
  • I suggest that we discuss politics.
出典: Tatoeba文番号 143205
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は北方に進路をとった。

英語の訳

  • The ship struck northward.
出典: Tatoeba文番号 141095
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽が昇ろうとしている。

英語の訳

  • The sun is about to rise.
出典: Tatoeba文番号 138163
TatoebaCC BY 2.0 FR

台風の勢いはおとろえた。

英語の訳

  • The typhoon has lost its power.
出典: Tatoeba文番号 137791
TatoebaCC BY 2.0 FR

暖炉が赤々と燃えていた。

英語の訳

  • The fireplace was burning brightly.
出典: Tatoeba文番号 127288
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

転んだ時、手首を折った。

英語の訳

  • I broke my wrist when I fell on it.
出典: Tatoeba文番号 124961
TatoebaCC BY 2.0 FR

電車は丁度出たところだ。

英語の訳

  • The train has just left.
出典: Tatoeba文番号 124776
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

冬になると息が白くなる。

英語の訳

  • When it becomes winter, our breath becomes white.
出典: Tatoeba文番号 124379
TatoebaCC BY 2.0 FR

投資の収益は高いだろう。

英語の訳

  • The return on the investment will be high.
出典: Tatoeba文番号 124313
TatoebaCC BY 2.0 FR

討論は夜遅くまで続いた。

英語の訳

  • The discussion went on till late at night.
出典: Tatoeba文番号 123899
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

猫は驚いて跳び上がった。

英語の訳

  • The cat jumped in surprise.
出典: Tatoeba文番号 121949
TatoebaCC BY 2.0 FR

白い鳩はきれいな鳥です。

英語の訳

  • White doves are pretty birds.
出典: Tatoeba文番号 121422
TatoebaCC BY 2.0 FR

畑違いの人の話も面白い。

英語の訳

  • It is interesting to hear from someone in a different field.
出典: Tatoeba文番号 121334
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼といってもよろしいか。

英語の訳

  • May I go with him?
出典: Tatoeba文番号 119272
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉が心に浮かんだ。

英語の訳

  • His words came to mind.
出典: Tatoeba文番号 117531
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の視力は衰えつつある。

英語の訳

  • His eyesight is failing.
出典: Tatoeba文番号 117157
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の体力は徐々に衰えた。

英語の訳

  • His strength slowly declined.
出典: Tatoeba文番号 116587
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の突然の来訪に驚いた。

英語の訳

  • His sudden visit took me by surprise.
出典: Tatoeba文番号 116390