YOMI読みの道

例文

とろを含む例文一覧

とろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全8,366件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とろ
前の25件18 / 335次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の理論は事実に基づく。

英語の訳

  • His theory is based on fact.
出典: Tatoeba文番号 115899
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいいとこ三位だろう。

英語の訳

  • At best he may take third place.
出典: Tatoeba文番号 114731
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はその討論に参加した。

英語の訳

  • He participated in the debate.
出典: Tatoeba文番号 112484
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はちょっと顔色が悪い。

英語の訳

  • He looks kind of pale.
出典: Tatoeba文番号 111926
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はよい夫になるだろう。

英語の訳

  • He will be a good husband.
出典: Tatoeba文番号 110455
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何とばかなのだろう。

英語の訳

  • What a fool he is!
出典: Tatoeba文番号 109416
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は驚いて飛び上がった。

英語の訳

  • He started in surprise.
出典: Tatoeba文番号 108300
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は高慢なところがない。

英語の訳

  • He is free from pride.
出典: Tatoeba文番号 107276
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は今机のところにいる。

英語の訳

  • He is now at the desk.
  • He's now at the desk.
出典: Tatoeba文番号 107148
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は今出かけるところだ。

英語の訳

  • He is leaving home now.
出典: Tatoeba文番号 107131
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は今戻ったところです。

英語の訳

  • He has just come back.
出典: Tatoeba文番号 107045
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は殺されたという話だ。

英語の訳

  • The story goes that he was murdered.
出典: Tatoeba文番号 106733
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は至る所で歓迎された。

英語の訳

  • He was welcomed everywhere.
出典: Tatoeba文番号 105480
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は石を一つ拾い上げた。

英語の訳

  • He picked up a stone.
出典: Tatoeba文番号 103121
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は母親の到着を喜んだ。

英語の訳

  • He rejoiced at his mother's arrival.
出典: Tatoeba文番号 100063
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は本当に喜ぶでしょう。

英語の訳

  • He will be really pleased.
  • He'll really be happy, won't he?
出典: Tatoeba文番号 99873
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは似たところがある。

英語の訳

  • They have something in common.
出典: Tatoeba文番号 96950
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女と議論しても無駄だ。

英語の訳

  • It is no use arguing with her.
  • It's no use arguing with her.
出典: Tatoeba文番号 95098
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女と結婚できるだろう。

英語の訳

  • I will be able to marry her.
出典: Tatoeba文番号 95089
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はとても面白い人だ。

英語の訳

  • I found her very amusing.
出典: Tatoeba文番号 91900
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は何とばかなのだろう。

英語の訳

  • How foolish I am!
  • What an idiot I am!
出典: Tatoeba文番号 81988
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

野原には六頭の羊がいた。

英語の訳

  • There were six sheep in the field.
出典: Tatoeba文番号 79611
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐が起ころうとしている。

英語の訳

  • A storm is brewing.
出典: Tatoeba文番号 78464
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

旅行は人の視野を広める。

英語の訳

  • Travel broadens one's horizons.
出典: Tatoeba文番号 78154
TatoebaCC BY 2.0 FR

老人は私に頼み事をした。

英語の訳

  • The old man asked me a favor.
  • The old person asked me a favor.
出典: Tatoeba文番号 77272