YOMI読みの道

例文

とろみを含む例文一覧

とろみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全1,484件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とろみ
前の25件8 / 60次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

壁は内側が白くて外側は緑である。

英語の訳

  • The wall is white within and green without.
出典: Tatoeba文番号 83445
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

友人を見送りに行ってきた所です。

英語の訳

  • I have been to see my friend off.
出典: Tatoeba文番号 79344
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。

英語の訳

  • The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.
出典: Tatoeba文番号 78119
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

労働組合は経営陣と交渉している。

英語の訳

  • The labor union is negotiating with the owners.
出典: Tatoeba文番号 77349
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

驚かない所をみると知ってたのね。

英語の訳

  • Seeing that you're not surprised, I think you must have known.
出典: Tatoeba文番号 4988
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

由美ちゃんのそういうところが好き。

英語の訳

  • I like that about Yumi-chan.
出典: Tatoeba文番号 11999116
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんでみんなそんなこと言うんだろう?

英語の訳

  • Why do people say that?
出典: Tatoeba文番号 11741944
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ぱっと見は面白いけど使い道ないな。

英語の訳

  • It looks cool, but I don't really have any use for it.
出典: Tatoeba文番号 10996713
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何があろうと、私はあなたの味方よ。

英語の訳

  • No matter what happens, I'll stand by you.
出典: Tatoeba文番号 10761218
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何があろうと、やり遂げてみせるさ。

英語の訳

  • Come what may, I'm determined to accomplish it.
出典: Tatoeba文番号 10629285
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今週末、トムの所に行ってみようよ。

英語の訳

  • Why don't we visit Tom this weekend?
出典: Tatoeba文番号 9964028
TatoebaLuornuCC BY 2.0 FR

私は図書館で面白い本を読みました。

英語の訳

  • I read an interesting book at the library.
出典: Tatoeba文番号 9928340
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

色々工夫することで面白みが深まる。

英語の訳

  • Devising various ways to do things will deepen interest.
  • Devising various ways to do things will deepen my interest.
出典: Tatoeba文番号 9741055
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

民主主義がないところに信頼はない。

英語の訳

  • There is no trust where there is no democracy.
出典: Tatoeba文番号 9669466
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが泣いてるところを見ちゃった。

英語の訳

  • I saw Tom crying.
  • I saw Tom cry.
出典: Tatoeba文番号 9533862
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供の頃、水疱瘡になったと思うよ。

英語の訳

  • I think I had chickenpox as a child.
出典: Tatoeba文番号 9065504
TatoebaalvinsboredCC BY 2.0 FR

YouTubeの登録には本名と住所が要ります。

英語の訳

  • YouTube registration requires a real name and an address.
出典: Tatoeba文番号 6044870
TatoebabirdieCC BY 2.0 FR

じろじろと私を見ないでくれませんか?

英語の訳

  • Would you stop staring at me?
出典: Tatoeba文番号 2749577
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼女は驚いて、彼をじっと見つめた。

英語の訳

  • She stared at him in astonishment.
出典: Tatoeba文番号 942199
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

実のところ物価は毎週上昇している。

英語の訳

  • As it is, prices are going up every week.
出典: Tatoeba文番号 237579
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

イスの下にひと組の手袋を見つけた。

英語の訳

  • I found a pair of gloves under the chair.
出典: Tatoeba文番号 229127
TatoebaCC BY 2.0 FR

この絵を見ると子供の頃を思い出す。

英語の訳

  • I cannot see this picture without remembering my childhood.
出典: Tatoeba文番号 222633
TatoebaCC BY 2.0 FR

この城から町を見渡すことができる。

英語の訳

  • This castle overlooks the city.
出典: Tatoeba文番号 221095
TatoebaCC BY 2.0 FR

この城の塔から町の全景が見渡せる。

英語の訳

  • This castle tower commands a panoramic view of the whole city.
出典: Tatoeba文番号 221094
TatoebaCC BY 2.0 FR

この前やめた所から読み始めなさい。

英語の訳

  • Start reading where you left off.
出典: Tatoeba文番号 220739