使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とろみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君が問題を解く容易さには驚くぜ。
英語の訳
君と居るとくつろいだ気分になる。
英語の訳
君の妹はなんてかわいいんだろう。
英語の訳
君はなかなか心憎いことをいうね。
英語の訳
君も将来のことを考えていい頃だ。
英語の訳
口論のはて取っ組み合いを始めた。
英語の訳
私の所にお茶を飲みにいらしゃい。
英語の訳
私はペンを拾おうと身をかがめた。
英語の訳
駅から遠くないところに住みたい。
英語の訳
私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
英語の訳
私は喜んで君の仕事を手伝います。
英語の訳
私は警察と接触をとろうと試みた。
英語の訳
私達は道が曲がったところに来た。
英語の訳
男の子は妹を見下ろしがちである。
英語の訳
特にお好みの色とかおありですか。
英語の訳
日本は大体において住み良い所だ。
英語の訳
年とともに彼女の髪は白くなった。
英語の訳
髪の毛を肩のところで切りました。
英語の訳
彼の論法を認めることはできない。
英語の訳
彼はどの道を取ろうか迷っていた。
英語の訳
彼は決して敗北を認めないだろう。
英語の訳
彼は今道を横切っているところだ。
英語の訳
彼は自分が無神論者だと告白した。
英語の訳
彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
英語の訳
彼らは敵陣を突破しようと試みた。
英語の訳