YOMI読みの道

例文

とろいを含む例文一覧

とろいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 41全6,581件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とろい
前の25件41 / 264次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は喜んで君の仕事を手伝います。

英語の訳

  • I am willing to help you with your work.
出典: Tatoeba文番号 157760
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は警察と接触をとろうと試みた。

英語の訳

  • I tried to get in touch with the police.
出典: Tatoeba文番号 157369
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今朝食をすませたところです。

英語の訳

  • I've just eaten breakfast.
出典: Tatoeba文番号 156990
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今夜ふろに入ろうと思います。

英語の訳

  • I think I'll take a bath tonight.
出典: Tatoeba文番号 156901
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は室内よりむしろ外に行きたい。

英語の訳

  • I'd rather go out than stay indoors.
出典: Tatoeba文番号 156167
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は貸間を探しているところです。

英語の訳

  • I'm looking for a room for rent.
出典: Tatoeba文番号 155234
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は大声で笑い出すところだった。

英語の訳

  • I almost laughed out loud.
出典: Tatoeba文番号 155189
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

郵便局へ行ってきたところですよ。

英語の訳

  • I have been to the post office.
  • I've been to the post office.
出典: Tatoeba文番号 152467
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は六時に起きることにしている。

英語の訳

  • I make it a rule to get up at six.
出典: Tatoeba文番号 152252
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

試合はとてもおもしろくなかった。

英語の訳

  • The game was not exciting at all.
出典: Tatoeba文番号 151031
TatoebaCC BY 2.0 FR

歯茎に当たるところはないですか。

英語の訳

  • Does anything touch your gums?
出典: Tatoeba文番号 150931
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間とお金の浪費はとてつもない。

英語の訳

  • The waste of time and money is incredible.
出典: Tatoeba文番号 150601
TatoebaCC BY 2.0 FR

車が正門のところへきて止まった。

英語の訳

  • A car drew up at the main gate.
出典: Tatoeba文番号 149116
TatoebaCC BY 2.0 FR

若いときの苦労は買ってでもせよ。

英語の訳

  • Heavy work in youth is quiet rest in old age.
出典: Tatoeba文番号 148842
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

進路のことで先生に助言を求めた。

英語の訳

  • I asked my teacher for advice on my future course.
出典: Tatoeba文番号 144707
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人々の心は恐怖でいっぱいだった。

英語の訳

  • People were filled with fright.
出典: Tatoeba文番号 144167
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は門のところに彼らを集めた。

英語の訳

  • Their teacher got them together at the gate.
出典: Tatoeba文番号 141497
TatoebaCC BY 2.0 FR

川の始まるところが、水源である。

英語の訳

  • The place where a river starts is its source.
出典: Tatoeba文番号 141377
TatoebaCC BY 2.0 FR

村への道路はとても荒れています。

英語の訳

  • The road to the village is very rough.
出典: Tatoeba文番号 139155
TatoebaCC BY 2.0 FR

多分雨になるだろうと彼は言った。

英語の訳

  • He observed that we would probably have rain.
出典: Tatoeba文番号 138256
TatoebaCC BY 2.0 FR

太郎は3日間東京に滞在しました。

英語の訳

  • Taro stayed in Tokyo for three days.
出典: Tatoeba文番号 138056
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大会9日目、ベスト8が出揃った。

英語の訳

  • The top eight players survived the ninth day of the tournament.
出典: Tatoeba文番号 137653
TatoebaCC BY 2.0 FR

大体君と同じ年頃の若い娘だった。

英語の訳

  • She was a young girl about your age.
出典: Tatoeba文番号 137403
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は車に乗り込むところです。

英語の訳

  • The president is getting into the car.
出典: Tatoeba文番号 137329
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰かがその政治家を殺すと脅した。

英語の訳

  • Someone made a threat to kill that politician.
出典: Tatoeba文番号 137116