YOMI読みの道

例文

とろいを含む例文一覧

とろいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 36全6,581件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とろい
前の25件36 / 264次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私のパソコン、めっちゃとろいの。

英語の訳

  • My computer is very slow.
出典: Tatoeba文番号 9029064
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女と次に逢えるのはいつだろう。

英語の訳

  • I wonder when the next time I meet her will be.
出典: Tatoeba文番号 8602013
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どっか別のところへ行って話そう。

英語の訳

  • Let's go somewhere else and talk.
出典: Tatoeba文番号 8593160
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕にはもっと広い部屋が必要です。

英語の訳

  • I need a larger room.
  • I need a bigger room.
出典: Tatoeba文番号 7927694
TatoebaTanakaCC BY 2.0 FR

子供の頃、毎日友達と遊んでいた。

英語の訳

  • When I was a child, I played with my friends every day.
出典: Tatoeba文番号 6391985
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

今あなたを拾おうと思うんですが。

英語の訳

  • I'd like to pick you up now.
出典: Tatoeba文番号 4900373
TatoebariumutuCC BY 2.0 FR

無意味なことに人生を浪費するな。

英語の訳

  • Don't waste your life on meaningless things.
出典: Tatoeba文番号 4717929
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

その本は元のところに戻しなさい。

英語の訳

  • Put the book back where you found it.
  • Put that book back where you found it.
出典: Tatoeba文番号 4562536
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ちょうど今帰ってきたところです。

英語の訳

  • I've just come back.
出典: Tatoeba文番号 3419652
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

男の人の思考回路って分かんない。

英語の訳

  • I just don't get the way that men think.
出典: Tatoeba文番号 3137094
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

このところ映画を観る元気がない。

英語の訳

  • These days, I've not been in the mood to watch movies.
出典: Tatoeba文番号 3098443
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはいつも驚くほど仕事が早い。

英語の訳

  • Tom always gets the job done surprisingly fast.
出典: Tatoeba文番号 2720207
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムのことは心から信頼している。

英語の訳

  • I have complete faith in Tom.
出典: Tatoeba文番号 2667408
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼の英語力には本当に驚かされる。

英語の訳

  • His skill in English truly astounds me.
出典: Tatoeba文番号 2500682
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

世界には面白い人がたくさんいる。

英語の訳

  • There are many interesting people in the world.
出典: Tatoeba文番号 2394971
TatoebaDiePainCC BY 2.0 FR

彼女は黒幕としてかかわっていた。

英語の訳

  • She figured as a gray eminence.
出典: Tatoeba文番号 2283976
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

楽になるだろうと思っていました。

英語の訳

  • I thought it'd get easier.
  • I thought that it'd get easier.
出典: Tatoeba文番号 2140557
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トランプで遊ぶのはとても面白い。

英語の訳

  • Playing cards is very interesting.
出典: Tatoeba文番号 2064488
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は怒るだろうとわかっていたよ。

英語の訳

  • I knew you'd be mad.
  • I knew you'd be angry.
出典: Tatoeba文番号 2040957
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「知らんがな」言っとけばよろし。

英語の訳

  • Just say you don't know.
出典: Tatoeba文番号 1643655
TatoebaBlueLagoonCC BY 2.0 FR

もう直すところはないと思います。

英語の訳

  • I don't think that there's anything left to fix.
  • I don't think there's anything left to fix.
出典: Tatoeba文番号 1443992
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はちょうど着いたところだった。

英語の訳

  • He had just arrived.
出典: Tatoeba文番号 1251861
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

二度と彼に会うことはないだろう。

英語の訳

  • I will never see him again.
  • I hope I never meet him again.
出典: Tatoeba文番号 1220701
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は今頃もう村に到着してるよ。

英語の訳

  • I'm sure that she has arrived at the village by now.
出典: Tatoeba文番号 1209978
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は本当のところ支配人ではない。

英語の訳

  • He is actually not the manager.
  • He isn't actually the manager.
出典: Tatoeba文番号 1190648