YOMI読みの道

例文

とろいを含む例文一覧

とろいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全6,581件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とろい
前の25件25 / 264次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そりゃそうだろとしか言えない。

英語の訳

  • All I can say is, "well, yeah, duh."
出典: Tatoeba文番号 11001315
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

1969年、人類は初めて月を訪れた。

英語の訳

  • Man first visited the moon in 1969.
出典: Tatoeba文番号 10688638
TatoebaverdantyuuCC BY 2.0 FR

黒ごま豆腐の作り方が知りたい。

英語の訳

  • I want to know how to make black sesame tofu.
出典: Tatoeba文番号 10621269
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

面白い仕事だったんでしょうね。

英語の訳

  • That must've been interesting work.
  • That must have been interesting work.
  • It must've been an interesting job.
出典: Tatoeba文番号 10588557
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが人殺しだとは思えないよ。

英語の訳

  • I don't think that Tom is the killer.
出典: Tatoeba文番号 10557852
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ぼーっとしてないで、食べろよ。

英語の訳

  • Eat. Don't get distracted.
出典: Tatoeba文番号 10553025
TatoebaNakaharaSenseiCC BY 2.0 FR

買い物に行っているところです。

英語の訳

  • I am going for shopping now.
出典: Tatoeba文番号 10512788
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

通りすがりの人に聞いてみろよ。

英語の訳

  • Ask people passing by.
出典: Tatoeba文番号 10330000
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

他に停めるところがないんです。

英語の訳

  • There isn't anywhere else to park.
  • There's nowhere else to park.
出典: Tatoeba文番号 10246231
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがいろんなこと聞いてきた。

英語の訳

  • Tom asked me a lot of questions.
  • Tom asked me many questions.
  • Tom asked me a lot of things.
出典: Tatoeba文番号 10212589
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

他のところには行けなかったよ。

英語の訳

  • I couldn't go anywhere else.
出典: Tatoeba文番号 10185173
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お心遣いありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you for your concern.
  • Thank you for your consideration.
出典: Tatoeba文番号 10177245
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日はどこも人が多いだろうね。

英語の訳

  • It's going to be crowded everywhere today.
出典: Tatoeba文番号 10138026
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いろいろと苦労されたんですね。

英語の訳

  • I imagine that you went through a lot of difficulties.
出典: Tatoeba文番号 10129670
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと明るい色が欲しいんです。

英語の訳

  • I want a lighter shade.
出典: Tatoeba文番号 10110268
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとメアリーはひどく驚いた。

英語の訳

  • Tom and Mary were utterly surprised.
出典: Tatoeba文番号 10089425
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムさんって、面白い人なのよ。

英語の訳

  • Tom is a funny person.
出典: Tatoeba文番号 10040594
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの映画、本当に面白かったよ。

英語の訳

  • That movie was really funny.
出典: Tatoeba文番号 9966409
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今週末、トムの所に行ってみない?

英語の訳

  • Why don't we visit Tom this weekend?
出典: Tatoeba文番号 9964029
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この映画、面白くないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think this movie is interesting.
  • I don't think that this movie is interesting.
出典: Tatoeba文番号 9930751
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

トムはたぶん喜ばないと思うよ。

英語の訳

  • Tom may not be happy.
出典: Tatoeba文番号 9840943
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんな広い家に一人で住んでるの?

英語の訳

  • A single person lives in this ample abode?
出典: Tatoeba文番号 9826645
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

冷凍コーンをひと袋、買ったよ。

英語の訳

  • I bought a bag of frozen corn.
出典: Tatoeba文番号 9776837
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

好きなところに座ってください。

英語の訳

  • Please sit wherever you like.
出典: Tatoeba文番号 9694345
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何で私は採用を断られたんだろう?

英語の訳

  • Why was I turned down for the job?
出典: Tatoeba文番号 9689385