YOMI読みの道

例文

とやらを含む例文一覧

とやらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全2,170件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とやら
前の25件8 / 87次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムなら、通訳として働いてるよ。

英語の訳

  • Tom works as an interpreter.
  • Tom has been working as an interpreter.
出典: Tatoeba文番号 9594219
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は家では何一つやらないんです。

英語の訳

  • My father doesn't lift a finger at home.
  • My father doesn't do anything at home.
出典: Tatoeba文番号 9547118
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとポーカーやったらダメだよ。

英語の訳

  • Don't play poker with Tom.
出典: Tatoeba文番号 8968248
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当にトムはそれをやらなかったの?

英語の訳

  • Are you sure that Tom didn't do that?
出典: Tatoeba文番号 8819400
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これのやり方が分からないってこと?

英語の訳

  • Are you saying that you don't know how to do this?
  • Are you saying you don't know how to do this?
  • Do you mean you don't know how to do this?
出典: Tatoeba文番号 8791336
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

奴らみんな俺のことを笑い始めた。

英語の訳

  • They all started laughing at me.
出典: Tatoeba文番号 8587303
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やっと、彼は仕事を終わらせたよ。

英語の訳

  • At least he finished the job.
出典: Tatoeba文番号 8505148
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

自分ひとりでやらなきゃダメだね。

英語の訳

  • You have to do it by yourself.
  • You'll have to do it yourself.
  • You have to do it on your own.
出典: Tatoeba文番号 4900382
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

僕、誰にでも優しい人は嫌いだな。

英語の訳

  • Me, I hate people who are indiscriminately friendly.
出典: Tatoeba文番号 3324025
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは約束を守らないことが多い。

英語の訳

  • Tom often fails to keep his word.
  • Tom often doesn't keep his promises.
出典: Tatoeba文番号 2806562
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

傀儡は操られている事を知らない。

英語の訳

  • A puppet does not know that it is being controlled.
出典: Tatoeba文番号 1434229
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お年寄りは敬わなければならない。

英語の訳

  • You have to respect the old.
  • You need to respect the elderly.
  • You must respect senior citizens.
出典: Tatoeba文番号 1102690
TatoebaCC BY 2.0 FR

あいつらはなんとばかなやつらだ。

英語の訳

  • What fools they are!
出典: Tatoeba文番号 234595
TatoebaCC BY 2.0 FR

この夏休みは働こうと思いました。

英語の訳

  • I wanted to work this summer.
出典: Tatoeba文番号 222853
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事は必ずしもやさしくない。

英語の訳

  • This work is not necessarily easy.
出典: Tatoeba文番号 221787
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題が解けるならやってみろ。

英語の訳

  • I defy you to solve this problem.
出典: Tatoeba文番号 219434
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。

英語の訳

  • This medicine will take the pain away.
出典: Tatoeba文番号 219266
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

サムは月末に金を払うと約束した。

英語の訳

  • Sam has promised to pay the money at the end of the month.
出典: Tatoeba文番号 216719
TatoebaCC BY 2.0 FR

スーザンの部屋はとても暗かった。

英語の訳

  • It was very dark in Susan's room.
出典: Tatoeba文番号 215114
TatoebaCC BY 2.0 FR

その警報で皆部屋から飛び出した。

英語の訳

  • The alarm sent everyone rushing out of the room.
出典: Tatoeba文番号 211176
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その話は親から子へと伝えられた。

英語の訳

  • The story was handed down from father to son.
出典: Tatoeba文番号 206036
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それ、ちょっと僕にやらせてみて。

英語の訳

  • Let me try it.
出典: Tatoeba文番号 205966
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

つまらないことに時間を費やすな。

英語の訳

  • Don't waste your time on trifles.
出典: Tatoeba文番号 202547
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらの部屋に時計がありますか。

英語の訳

  • Is there a clock in either room?
出典: Tatoeba文番号 200731
TatoebaCC BY 2.0 FR

どれくらい飛べるかやってごらん。

英語の訳

  • Try to see how far you can jump.
出典: Tatoeba文番号 199659