YOMI読みの道

例文

とやらを含む例文一覧

とやらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全2,170件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とやら
前の25件4 / 87次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの雇い人は住み込みだ。

英語の訳

  • Their employees live in.
出典: Tatoeba文番号 98502
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそれを楽々とやった。

英語の訳

  • She did it easily.
出典: Tatoeba文番号 92238
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は母親に劣らず美しい。

英語の訳

  • She is no less beautiful than her mother.
出典: Tatoeba文番号 86758
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は母親をちらっと見た。

英語の訳

  • She shot a glance at her mother.
出典: Tatoeba文番号 86752
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

翻訳を原文と比べてみよう。

英語の訳

  • Let's compare the translation with the original.
出典: Tatoeba文番号 81448
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

嵐の後の海は穏やかだった。

英語の訳

  • After the storm, the sea was calm.
  • The sea after the storm was calm.
出典: Tatoeba文番号 78425
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

こ、こら!ナニやっとるかぁぁ!!

英語の訳

  • H-Hey! What're you up to!!
出典: Tatoeba文番号 74701
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

嵐の後は、海は穏やかだった。

英語の訳

  • After the storm, the ocean was calm.
出典: Tatoeba文番号 11156618
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やってもらいたいことがある。

英語の訳

  • There's something I want you to do for me.
出典: Tatoeba文番号 11016897
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気をつけないと腰やられるぞ。

英語の訳

  • If you're not careful, you'll hurt your back.
出典: Tatoeba文番号 10988548
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友達はテニスやらないんだよ。

英語の訳

  • My friends don't play tennis.
出典: Tatoeba文番号 10913725
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この仕事はトムがやらなきゃ。

英語の訳

  • The work must be done by Tom.
出典: Tatoeba文番号 10788779
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友達選びは慎重にやりなさい。

英語の訳

  • You must be careful in choosing your friends.
出典: Tatoeba文番号 9732855
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

よくも俺のこと笑いやがったな!

英語の訳

  • How dare you laugh at me!
出典: Tatoeba文番号 9472862
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

しばらく休むべきだと思うよ。

英語の訳

  • I think you ought to rest a while.
  • I think you should take a break for a while.
出典: Tatoeba文番号 8579919
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もし半年休みがあったら何する?

英語の訳

  • What would you do if you had half a year off?
出典: Tatoeba文番号 7911956
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

トムは一人でやるのが嫌いだ。

英語の訳

  • Tom doesn't like working alone.
出典: Tatoeba文番号 6850214
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

休み取らないと倒れちゃうよ。

英語の訳

  • If you don't take a vacation, you'll collapse.
出典: Tatoeba文番号 3045271
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

貰える仕事は何でもやります。

英語の訳

  • I'll take any job you can offer me.
出典: Tatoeba文番号 2575181
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らはとても朝早く出かけた。

英語の訳

  • They left very early in the morning.
出典: Tatoeba文番号 1043422
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は翻訳家として働いている。

英語の訳

  • He works as a translator.
出典: Tatoeba文番号 1008537
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その仕事はやらないでおこう。

英語の訳

  • Let's not do the work.
出典: Tatoeba文番号 237328
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせは突然やってきた。

英語の訳

  • The news came out of the blue.
出典: Tatoeba文番号 207953
TatoebaCC BY 2.0 FR

その矢は的から大きく外れた。

英語の訳

  • The arrow fell wide of the mark.
出典: Tatoeba文番号 206327
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょっと休んだらどうですか。

英語の訳

  • Why don't you rest a bit?
  • Why don't you take a break?
出典: Tatoeba文番号 202791