YOMI読みの道

例文

ともを含む例文一覧

ともを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全27,370件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とも
前の25件26 / 1095次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とても安かったのよ。

英語の訳

  • It was really cheap.
  • It was very cheap.
出典: Tatoeba文番号 200639
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

とても感動しました。

英語の訳

  • I am greatly impressed.
  • I was very impressed.
出典: Tatoeba文番号 200606
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても助かりました。

英語の訳

  • You've been very helpful.
  • That helped a lot.
出典: Tatoeba文番号 200585
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

とても難しかったよ。

英語の訳

  • It was very difficult.
出典: Tatoeba文番号 200569
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とても熱があります。

英語の訳

  • I feel very feverish.
  • I have a high fever.
出典: Tatoeba文番号 200568
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても美しい国です。

英語の訳

  • It's a beautiful country.
出典: Tatoeba文番号 200557
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはとても親切だ。

英語の訳

  • Tom is very kind.
  • Tom's very kind.
出典: Tatoeba文番号 200033
TatoebaCC BY 2.0 FR

なにしろ、独り者で。

英語の訳

  • I'm still single.
出典: Tatoeba文番号 199101
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボブは私の友達です。

英語の訳

  • Bob is my friend.
出典: Tatoeba文番号 196007
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと時間が欲しい。

英語の訳

  • I need more time.
出典: Tatoeba文番号 193275
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと若ければなぁ。

英語の訳

  • I wish I were younger.
出典: Tatoeba文番号 193272
TatoebaCC BY 2.0 FR

ルイ、友達がくるよ。

英語の訳

  • Louie, your friends are coming.
出典: Tatoeba文番号 192421
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

愛より尊い物はない。

英語の訳

  • Nothing is as precious as love.
出典: Tatoeba文番号 191545
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

悪いことだと思うか。

英語の訳

  • Do you think it a bad thing?
出典: Tatoeba文番号 191496
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

引き止めても無駄だ。

英語の訳

  • It's no use holding me back.
出典: Tatoeba文番号 189995
TatoebaCC BY 2.0 FR

雲一つ見えなかった。

英語の訳

  • Not a cloud was to be seen.
出典: Tatoeba文番号 189361
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遠くに灯火が見えた。

英語の訳

  • I saw a light in the distance.
出典: Tatoeba文番号 188678
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何も急ぐ事はないよ。

英語の訳

  • There is no hurry.
出典: Tatoeba文番号 187671
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事が起ころうとも。

英語の訳

  • Whatever may happen.
  • No matter what happens.
出典: Tatoeba文番号 187495
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事も諦めが肝心だ。

英語の訳

  • Resignation is the first lesson of life.
出典: Tatoeba文番号 187474
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

火元は明らかでない。

英語の訳

  • The origin of the fire is unknown.
  • The origin of the fire in not obvious.
出典: Tatoeba文番号 186720
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

荷物は届きましたか。

英語の訳

  • Has the shipment arrived yet?
出典: Tatoeba文番号 186544
TatoebaCC BY 2.0 FR

獲物がとれなかった。

英語の訳

  • He did not get any game.
出典: Tatoeba文番号 184588
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

学識と常識は別物だ。

英語の訳

  • Learning is one thing, and common sense another.
出典: Tatoeba文番号 184340
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

詰め物が取れました。

英語の訳

  • I've lost my filling.
  • I've lost a filling.
出典: Tatoeba文番号 182795