YOMI読みの道

例文

ともかくを含む例文一覧

ともかくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 50全6,532件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ともかく
前の25件50 / 262次の25件
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

いわゆる裏方仕事もたくさんあります。

英語の訳

  • There's also a great deal of so called behind-the-scenes work.
出典: Tatoeba文番号 74331
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと早く聞いてくれたらよかったのに。

英語の訳

  • Why didn't you ask me earlier?
  • I wish you'd asked me sooner.
出典: Tatoeba文番号 12574463
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

我々が理解した時にはもう手遅れだった。

英語の訳

  • We realized it too late.
出典: Tatoeba文番号 12372285
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女はいつも黒い服を身にまとっている。

英語の訳

  • She's always dressed in black.
出典: Tatoeba文番号 11957703
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手で洗濯すると大変だし、時間もかかる。

英語の訳

  • Washing laundry by hand is hard and time-consuming.
  • Washing clothes by hand is difficult and time-consuming.
  • Washing clothes by hand is hard and time-consuming.
出典: Tatoeba文番号 11883286
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何でもかんでもそう深刻に受け止めるな。

英語の訳

  • Don't take everything so seriously.
出典: Tatoeba文番号 11561512
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日は暇だから、友達と遊びに行くんだ。

英語の訳

  • I have free time tomorrow, so I'm going hang out with my friends.
  • I'm free tomorrow so I'm going to hang out with my friends.
出典: Tatoeba文番号 11491317
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

半額でも高いんだからお得感ないよなあ。

英語の訳

  • Even though it's half off, it's still expensive and doesn't feel like a good deal.
出典: Tatoeba文番号 11018156
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この監督なら面白くないのはしかたない。

英語の訳

  • With this director, things are bound to be dull.
出典: Tatoeba文番号 11001479
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ひとの別れ話なんて聞くもんじゃないな。

英語の訳

  • I beg of you not to listen to people's breakup stories.
  • Please understand that I don't want to hear about people's breakup stories.
出典: Tatoeba文番号 10989326
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小説を読むのも、書く勉強のひとつだよ。

英語の訳

  • Reading novels is one way to learn to write.
出典: Tatoeba文番号 10899573
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どんなことがあっても計画は変えるなよ。

英語の訳

  • Don't change your plans, whatever happens.
  • No matter what happens, don't change your plan.
出典: Tatoeba文番号 10713628
TatoebaMrJuiceCC BY 2.0 FR

マルクスは書くことが上手だと思います。

英語の訳

  • Marco thinks he writes well.
出典: Tatoeba文番号 10709499
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はとてもきれいな字を書くんですよ。

英語の訳

  • She has very nice-looking handwriting.
出典: Tatoeba文番号 10697351
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学校に遅刻した生徒は一人もいなかった。

英語の訳

  • None of the students were late for school.
出典: Tatoeba文番号 10654408
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

地元の消防局からお知らせを受け取った。

英語の訳

  • I received word from the local fire station.
出典: Tatoeba文番号 10588080
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんでもっと早く電話してこなかったんだ?

英語の訳

  • Why didn't you call me earlier?
出典: Tatoeba文番号 10531199
TatoebaAoTsukiCC BY 2.0 FR

彼女は彼に車をあげるつもりだと言った。

英語の訳

  • She told him she was going to give him a car.
出典: Tatoeba文番号 10309090
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はいつも夫への不満を口にしていた。

英語の訳

  • She was always complaining about her husband.
出典: Tatoeba文番号 10300460
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

僕研究気質だから語学向いてないと思う。

英語の訳

  • I've a researcher's turn of mind, so I don't think language study suits me.
出典: Tatoeba文番号 10060688
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子どもの手が届かないところに置くこと。

英語の訳

  • Put it where children can't get at it.
出典: Tatoeba文番号 10054740
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時々、僕って女の子なのかなって思うの。

英語の訳

  • I sometimes wonder if I am a girl.
出典: Tatoeba文番号 9956550
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは彼氏じゃなくて、ただの友達だよ。

英語の訳

  • Tom is not my boyfriend. He's just a friend.
  • Tom isn't my boyfriend. He's just a friend.
出典: Tatoeba文番号 9684909
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これでいいと思うけど、よく分かんない。

英語の訳

  • I think this is OK, but I'm not sure.
出典: Tatoeba文番号 9634633
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

寒くて風邪引くんじゃないかと思ったよ。

英語の訳

  • It was freezing so I thought that I'd catch a cold.
出典: Tatoeba文番号 9506042