YOMI読みの道

例文

ともかくを含む例文一覧

ともかくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 42全6,532件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ともかく
前の25件42 / 262次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれはバスですか、それとも車ですか。

英語の訳

  • Is that a bus or a car?
出典: Tatoeba文番号 229730
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつかはそこに行くべきと思っている。

英語の訳

  • I should go there sometime.
出典: Tatoeba文番号 229008
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつもと変えてたまに外で食事しよう。

英語の訳

  • Let's occasionally change where we go to eat out.
出典: Tatoeba文番号 228760
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

かさを持ってくることはなかったのに。

英語の訳

  • He needn't have brought the umbrella.
  • He didn't need to bring an umbrella.
  • It wasn't necessary for him to bring an umbrella.
出典: Tatoeba文番号 226415
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

かんしゃくを起こしても何の得もない。

英語の訳

  • There is no advantage in losing your temper.
出典: Tatoeba文番号 226087
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここ日本には友達はたくさんいますか。

英語の訳

  • Do you have many friends here in Japan?
出典: Tatoeba文番号 224221
TatoebaCC BY 2.0 FR

この規則はいくとおりにも解釈できる。

英語の訳

  • This rule reads several ways.
出典: Tatoeba文番号 222435
TatoebaCC BY 2.0 FR

この規則はいく通りも解釈があります。

英語の訳

  • This rule reads several ways.
出典: Tatoeba文番号 222433
TatoebaCC BY 2.0 FR

この考えを学生達に叩き込もうと思う。

英語の訳

  • I intend to hammer this idea into the students' heads.
出典: Tatoeba文番号 221974
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この習慣はアメリカ独特のものである。

英語の訳

  • This custom is unique to America.
出典: Tatoeba文番号 221256
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この小説の作者はだれだと思いますか。

英語の訳

  • Who do you think is the writer of this novel?
  • Who do you think the author of this novel is?
出典: Tatoeba文番号 221173
TatoebaCC BY 2.0 FR

この美しい家はとても高くて買えない。

英語の訳

  • This beautiful house is so expensive that we can't buy it.
出典: Tatoeba文番号 220129
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この問題を解くのに2時間もかかった。

英語の訳

  • It took me a couple of hours to solve this problem.
出典: Tatoeba文番号 219338
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これからも連絡を取り合いましょうね。

英語の訳

  • Let's keep in touch.
出典: Tatoeba文番号 218962
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンはとてもかわいくて親切です。

英語の訳

  • Jane is very pretty and kind.
出典: Tatoeba文番号 216489
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのことは一言も口には出さなかった。

英語の訳

  • I said nothing about the matter.
  • I said nothing about it.
出典: Tatoeba文番号 213136
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのほうがもっと実行可能な計画です。

英語の訳

  • It's a more realistic plan.
出典: Tatoeba文番号 212648
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その音楽を聞くと昔のことを思い出す。

英語の訳

  • The music evokes memories of an earlier time.
出典: Tatoeba文番号 212140
TatoebaCC BY 2.0 FR

その催し物にはかなり多くの人が出た。

英語の訳

  • Quite a few people turned out for the event.
出典: Tatoeba文番号 210547
TatoebaCC BY 2.0 FR

その首と頭部はとてもやわらかかった。

英語の訳

  • Its neck and head were very soft.
出典: Tatoeba文番号 209467
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その問題を解くのに私は5分かかった。

英語の訳

  • It took me five minutes to solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 206379
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題を解くのは易しいとわかった。

英語の訳

  • I found it easy to solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 206377
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その問題を解くのは難しいとわかった。

英語の訳

  • I found it difficult to solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 206373
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはこの問題といくぶん関係がある。

英語の訳

  • It has some bearing on this problem.
  • That has something to do with this problem.
出典: Tatoeba文番号 205511
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことを言うとは彼らしくもない。

英語の訳

  • It is beneath him to say such a thing.
出典: Tatoeba文番号 204355