YOMI読みの道

例文

ともかくを含む例文一覧

ともかくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 41全6,532件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ともかく
前の25件41 / 262次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは野菜と果物しか食べないらしい。

英語の訳

  • It seems that Tom only eats fruits and vegetables.
出典: Tatoeba文番号 2976528
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

彼らは最もよい作品二つを抜き出した。

英語の訳

  • They picked out the best two works.
出典: Tatoeba文番号 2585459
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

トムはどんな時でも来るかもしれない。

英語の訳

  • Tom may come at any time.
出典: Tatoeba文番号 2568033
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

霧が濃くてほとんど何も見えなかった。

英語の訳

  • The fog was so dense, we could hardly see anything.
出典: Tatoeba文番号 2230152
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは役に立つかもしれないと思った。

英語の訳

  • I thought this might come in handy.
  • I thought that this might come in handy.
出典: Tatoeba文番号 2123659
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う?

英語の訳

  • Who do you think wrote that graffiti on the wall?
出典: Tatoeba文番号 2110816
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が住んでいる寮の食事はとても良い。

英語の訳

  • The food is very good in the dormitory where he lives.
出典: Tatoeba文番号 1785426
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと注意深く耳を傾ければよかった。

英語の訳

  • I should have listened more carefully.
出典: Tatoeba文番号 1533004
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

私の車のことをどう思ってるか教えて。

英語の訳

  • Tell me what you think about my car.
出典: Tatoeba文番号 1483645
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。

英語の訳

  • I doubt if he will come on time.
出典: Tatoeba文番号 1240855
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は私たちの助力を求めてやって来た。

英語の訳

  • He came to ask us for our help.
出典: Tatoeba文番号 1227382
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は私の給料が安いと文句を言った。

英語の訳

  • She complained that my salary was low.
出典: Tatoeba文番号 1218415
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

働かなくてもいいことにならないかな。

英語の訳

  • I wish I didn't have to work.
出典: Tatoeba文番号 1202190
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。

英語の訳

  • The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.
出典: Tatoeba文番号 1140548
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は難なく試験に通るだろうと思う。

英語の訳

  • I expect her to pass the examination easily.
出典: Tatoeba文番号 1130363
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

問題は彼女が未熟であるということだ。

英語の訳

  • The trouble is that she lacks experience.
  • The problem is that she is inexperienced.
出典: Tatoeba文番号 1050559
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

医者に診てもらうように彼を説得した。

英語の訳

  • I persuaded him to consult a doctor.
出典: Tatoeba文番号 991947
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

私はこの問題を解くのに30分かかった。

英語の訳

  • It took me half an hour to work out this problem.
出典: Tatoeba文番号 237448
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1週間ほどまともな食事をしていない。

英語の訳

  • I haven't had a square meal for a week.
出典: Tatoeba文番号 235756
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

貸してくれた雑誌、とても面白いです。

英語の訳

  • The magazine which you lent me is very interesting.
  • The magazine you lent me is very interesting.
出典: Tatoeba文番号 234048
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたにひとつ忠告してもいいですか。

英語の訳

  • I hope you won't mind if I give you some advice.
  • May I give you some advice?
出典: Tatoeba文番号 233738
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの友達は何時に帰宅しましたか。

英語の訳

  • What time did your friend go home?
出典: Tatoeba文番号 232972
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼女を魅力的だと思いますか。

英語の訳

  • Do you think her attractive?
  • Do you think she's attractive?
  • Do you find her attractive?
出典: Tatoeba文番号 231613
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは両親から独立してもよい年だ。

英語の訳

  • You are old enough to be independent of your parents.
出典: Tatoeba文番号 231489
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなた自身の感覚を持つことが大切だ。

英語の訳

  • It is important to have a sense of your own.
出典: Tatoeba文番号 231406