使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ともかくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
子供の泣き声が遠くから聞こえてくる。
英語の訳
出ていけ。もう二度と顔も見たくない。
英語の訳
もしかして、その首の跡ってキスマーク?
英語の訳
トムは今日は仕事に行かなくてもいい。
英語の訳
サロンで髪を脱色してもらわないとな。
英語の訳
運よく誰も濡れることはなかったんだ。
英語の訳
友達は私の愚かな行動を叱ってくれた。
英語の訳
ラジオの音を小さくしてもらえませんか?
英語の訳
彼女は目標に到達するために努力した。
英語の訳
メアリーは世界で最も美しい女性だよ。
英語の訳
あれって、これと同じくらいの重さかな?
英語の訳
あの仕事は少なくとも10日はかかるな。
英語の訳
台湾の新幹線は速く、とても便利です。
英語の訳
コーヒー、一口いただいてもいいかしら?
英語の訳
トムは少なくとも月一で図書館に行く。
英語の訳
人垣をかきわけて目的の場所へと進む。
英語の訳
僕らは昨日とてもいい時間を過ごした。
英語の訳
「何を隠そうとしてるんだよ」「何も」
英語の訳
もっと早く来てくれたらよかったのに。
英語の訳
彼の記憶力は、年齢と共に衰えている。
英語の訳
もっと読みやすく書いたほうがいいよ。
英語の訳
少なくとも週に2回は布団を干します。
英語の訳
なんでもっと早く言ってくれなかったの?
英語の訳
彼女は、もっと働くよう、彼を促した。
英語の訳
彼の子は3人とも音楽家になりました。
英語の訳