使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ともかくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
来月友達と北海道へ行くつもりです。
英語の訳
私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
英語の訳
若いころはもっと速く泳げたんだよ。
英語の訳
少女は友達ほど用心深くはなかった。
英語の訳
食事の間中彼は一言も言わなかった。
英語の訳
晴れた日で空には雲ひとつなかった。
英語の訳
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
英語の訳
青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
英語の訳
選挙の結果はまもなく検討されよう。
英語の訳
贈り物としてお包み致しましょうか。
英語の訳
台風が来るとは夢にも思わなかった。
英語の訳
誰も彼の記録を破ることができない。
英語の訳
遅くとも午前0時までには家に帰る。
英語の訳
通りは買い物客でごった返していた。
英語の訳
堤防が都市を洪水から守ってくれた。
英語の訳
特務機関が彼を襲撃から守っている。
英語の訳
日本は米国と友好関係を保っている。
英語の訳
彼が若い時はよく早起きしたものだ。
英語の訳
彼が来るかどうか疑わしいと思った。
英語の訳
彼としてはもっと悪くもできたのに。
英語の訳
彼と同じように私も納得していない。
英語の訳
彼には子供が少なくとも5人はいる。
英語の訳
彼には助けてくれる友がいなかった。
英語の訳
彼のおどしなどちっともこわくない。
英語の訳
彼の議論にはとても説得力があった。
英語の訳