使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ともかくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
もし時間が許せば博物館を訪れたい。
英語の訳
もし彼を見たら外国人と思うだろう。
英語の訳
もっと簡単な言葉で説明して下さい。
英語の訳
もっと正確な時間を教えてください。
英語の訳
もっと早く出発しておけばよかった。
英語の訳
もっと勉強しない限り落第しますよ。
英語の訳
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
英語の訳
雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
英語の訳
遠くに何か動いているものがあった。
英語の訳
何としても彼女を救わねばならない。
英語の訳
何もその美しさとは比較にならない。
英語の訳
科学は注意深い観察に基づいている。
英語の訳
海舟は、苦難を何とも思わなかった。
英語の訳
学生は誰でも図書館を利用できます。
英語の訳
気候が性格に影響すると思いますか。
英語の訳
金というものはすぐ無くなるものだ。
英語の訳
金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
英語の訳
君が彼に口答えするのももっともだ。
英語の訳
もっと早く出発すれば良かったのに。
英語の訳
結局のところ、物価は上がるものだ。
英語の訳
犬は少なくとも主人の帰りを待った。
英語の訳
元気で活躍していることと思います。
英語の訳
語るべき時と沈黙すべき時とがある。
英語の訳
交換のために返却したいと思います。
英語の訳
厚かましくも私に出て行けと言った。
英語の訳