使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ともかくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は彼らは来ると思う。
英語の訳
特別価格の見積りです。
英語の訳
読書でとても疲れたよ。
英語の訳
彼が来るとよいと思う。
英語の訳
彼はきっと来ると思う。
英語の訳
彼はとても速く泳げる。
英語の訳
彼はまもなく到着した。
英語の訳
彼はもう昼食をとった。
英語の訳
彼は握力がとても強い。
英語の訳
彼はとても幸福そうだ。
英語の訳
彼は幸福だと思います。
英語の訳
彼は来てくれると思う。
英語の訳
彼は来るだろうと思う。
英語の訳
彼を説得しても無駄だ。
英語の訳
僕は彼は馬鹿だと思う。
英語の訳
明日もっと作れるから。
英語の訳
物価がとても高い国です。
英語の訳
遅刻しちゃうかと思った。
英語の訳
果物と野菜を買わなきゃ。
英語の訳
10回はくだらないと思う。
英語の訳
永遠に続くかと思ったよ。
英語の訳
もうちょっと近くに来て。
英語の訳
今日は雲一つなかったよ。
英語の訳
彼の車は黄色だと思うよ。
英語の訳
本当に何も解決策がないの?
英語の訳