YOMI読みの道

例文

ともかくを含む例文一覧

ともかくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全6,532件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ともかく
前の25件21 / 262次の25件
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

僕からもありがとう!すごく助かった!

英語の訳

  • Me too! Thank you! You helped a lot!
出典: Tatoeba文番号 11095695
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女の死を思うと切なくなります。

英語の訳

  • It makes me sad to think of her death.
出典: Tatoeba文番号 11053675
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もっと早く替えておけばよかった。

英語の訳

  • I should've changed it earlier.
出典: Tatoeba文番号 11013822
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もっと早くやっておけばよかった。

英語の訳

  • I should've done that sooner.
  • I should have done that sooner.
  • I should've done it sooner.
出典: Tatoeba文番号 11013820
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妹は目が大きくて、鼻が高いです。

英語の訳

  • My younger sister has big eyes and a statuesque nose.
出典: Tatoeba文番号 10901938
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここからぐっと面白くなるんだよ。

英語の訳

  • From here, it gets interesting very quick.
出典: Tatoeba文番号 10899532
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供はもうとっくに寝る時間だよ。

英語の訳

  • It's high time the children went to bed.
出典: Tatoeba文番号 10895587
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

正直、とても分かりにくい言語よ。

英語の訳

  • Honestly, it's a very confusing language.
出典: Tatoeba文番号 10832922
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

少なくとも、怪我はしなかったね。

英語の訳

  • At least you didn't get hurt.
  • At least you didn't hurt yourself.
出典: Tatoeba文番号 10666363
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

幾らかかるのか見当もつかないよ。

英語の訳

  • I have no idea how much it costs.
出典: Tatoeba文番号 10630212
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

今日もうまく彼女と話せなかった。

英語の訳

  • I couldn't talk with her well today either.
出典: Tatoeba文番号 10588656
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のこと分かってくれたと思うよ。

英語の訳

  • I think he understood me.
出典: Tatoeba文番号 10187628
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

短所も含め、彼のことが好きなの。

英語の訳

  • For all his faults, I like him.
出典: Tatoeba文番号 10138227
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

当時は僕もやったんじゃないかな。

英語の訳

  • I would've done it at that time.
出典: Tatoeba文番号 9559514
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

友達は何も説明してくれなかった。

英語の訳

  • My friend never gave any explanations.
出典: Tatoeba文番号 9418885
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は縫い物がとても得意なんだ。

英語の訳

  • She's very good at sewing.
出典: Tatoeba文番号 9372209
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムと曲を書くのはとても楽しい。

英語の訳

  • I really enjoy writing songs with Tom.
出典: Tatoeba文番号 9086372
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーは隠し事を持ってるんだ。

英語の訳

  • Mary has a secret.
出典: Tatoeba文番号 9080875
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

画面もうちょっと明るくできますか?

英語の訳

  • Could you make the screen a bit brighter?
出典: Tatoeba文番号 8943106
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

後からトムが来るかもしれないよ。

英語の訳

  • Tom might be here later.
出典: Tatoeba文番号 8897204
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

空港で荷物なくしたことありますか?

英語の訳

  • Have you ever lost your luggage at an airport?
出典: Tatoeba文番号 8218570
TatoebaleafjensenCC BY 2.0 FR

荷物はもうすぐ届くのでしょうか。

英語の訳

  • I'd love to know if my luggage is arriving soon.
出典: Tatoeba文番号 7704517
TatoebaverbumCC BY 2.0 FR

本当かい?君はとても若く見えるよ。

英語の訳

  • Really? You look so young.
出典: Tatoeba文番号 5751900
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もっと可愛く生まれてきたかった。

英語の訳

  • I wish I was born more beautiful.
出典: Tatoeba文番号 4211747
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もっと早く気付けばよかったなあ。

英語の訳

  • I wish I had noticed earlier.
  • If only I'd noticed that earlier.
  • If only I'd noticed that earlier!
出典: Tatoeba文番号 3567552