YOMI読みの道

例文

ともかくを含む例文一覧

ともかくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全6,532件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ともかく
前の25件14 / 262次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妹にそれを作ってやった。

英語の訳

  • He made it for his sister.
出典: Tatoeba文番号 99852
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は娘に果物と野菜を送った。

英語の訳

  • He sent fruit and vegetables to his daughter.
  • He sent fruits and vegetables to his daughter.
出典: Tatoeba文番号 99674
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は問題を解くのに成功した。

英語の訳

  • To his great joy, he succeeded in solving the problem.
出典: Tatoeba文番号 99485
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は友達の車を数日間借りた。

英語の訳

  • He borrowed his friend's car for a few days.
出典: Tatoeba文番号 99283
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を説得しても無駄だと思う。

英語の訳

  • I figure that there is no point in trying to persuade him.
出典: Tatoeba文番号 95839
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がいなくてとても寂しい。

英語の訳

  • I miss her so much.
出典: Tatoeba文番号 95710
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はとてもわかく見えます。

英語の訳

  • She looks very young.
出典: Tatoeba文番号 91958
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はとても魅力的だと思う。

英語の訳

  • I find her appearance attractive.
  • I think she is charming and attractive.
  • I think she is very attractive.
出典: Tatoeba文番号 91903
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は愛情を強く求めている。

英語の訳

  • She is hungry for affection.
出典: Tatoeba文番号 91241
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は音楽がとても好きです。

英語の訳

  • She likes music very much.
出典: Tatoeba文番号 90979
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は誰にも劣らずよく働く。

英語の訳

  • She works as hard as anybody does.
出典: Tatoeba文番号 87971
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は友達を強く求めている。

英語の訳

  • She is hungry for friends.
出典: Tatoeba文番号 86428
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

父からもよろしくとの事です。

英語の訳

  • My father gives you his regards.
出典: Tatoeba文番号 84879
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は友達と仲良くやっている。

英語の訳

  • My father gets along with his friends.
出典: Tatoeba文番号 84336
TatoebaCC BY 2.0 FR

風がとてもひどく吹いている。

英語の訳

  • It is blowing very hard.
出典: Tatoeba文番号 84065
TatoebaCC BY 2.0 FR

風がとても激しく吹いている。

英語の訳

  • The wind is blowing very hard.
出典: Tatoeba文番号 84063
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

風はとてもひどく吹いている。

英語の訳

  • It's blowing very hard.
出典: Tatoeba文番号 84013
TatoebaCC BY 2.0 FR

別の角度から問題を検討する。

英語の訳

  • We will consider the problem from a different angle.
出典: Tatoeba文番号 83426
TatoebaCC BY 2.0 FR

別の物と取り替えてください。

英語の訳

  • Could you exchange it with another one?
出典: Tatoeba文番号 83408
TatoebaCC BY 2.0 FR

歩き方がとてもゆっくりだね。

英語の訳

  • He is walking very slowly.
出典: Tatoeba文番号 83206
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕はその件と何も関係がない。

英語の訳

  • I have nothing to do with the matter.
出典: Tatoeba文番号 82068
TatoebaCC BY 2.0 FR

約束を破るとは彼も無責任だ。

英語の訳

  • It was irresponsible of him to break a promise.
出典: Tatoeba文番号 79512
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

友達と仲良くやっていますか。

英語の訳

  • Do you get on with your friends?
出典: Tatoeba文番号 79318
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

話すことと書くことは別物だ。

英語の訳

  • To speak is one thing and to write is another.
  • Speaking and writing are different.
出典: Tatoeba文番号 77168
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家に着いた時にはもう暗かった。

英語の訳

  • It was already dark when I got home.
出典: Tatoeba文番号 12934043