YOMI読みの道

例文

ともあれを含む例文一覧

ともあれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全2,975件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ともあれ
前の25件6 / 119次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

唐突な質問に彼は泡を食った。

英語の訳

  • He was confused by a sudden question.
出典: Tatoeba文番号 124328
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が幸せでいると思っている。

英語の訳

  • I understand him to be happy.
出典: Tatoeba文番号 120379
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼とはどうも呼吸が合わない。

英語の訳

  • I cannot get along with him.
  • I can't get along with him.
出典: Tatoeba文番号 119238
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と張り合えるものはいない。

英語の訳

  • No one can cope with him.
出典: Tatoeba文番号 119173
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の兄はとても優秀な医者だ。

英語の訳

  • His brother is a very capable doctor.
出典: Tatoeba文番号 117744
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の兄はとても有能な医者だ。

英語の訳

  • His brother is a very capable doctor.
出典: Tatoeba文番号 117743
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の嫉妬が頭をもたげてきた。

英語の訳

  • His jealousy began to raise its head again.
出典: Tatoeba文番号 117101
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は正直な人間であると思う。

英語の訳

  • I am sure that he is an honest man.
  • I think he's an honest man.
出典: Tatoeba文番号 115452
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも私を姉と間違える。

英語の訳

  • He always mistakes me for my sister.
出典: Tatoeba文番号 114527
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はどこからともなく現れた。

英語の訳

  • He appeared from nowhere.
出典: Tatoeba文番号 111672
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても才能のある人です。

英語の訳

  • He is a man of great ability.
出典: Tatoeba文番号 111582
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は語り合う友達がいません。

英語の訳

  • He has no friends to talk with.
出典: Tatoeba文番号 107473
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は当てにしてもいいと思う。

英語の訳

  • I believe that he's trustworthy.
出典: Tatoeba文番号 101745
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は良識があると思いますか。

英語の訳

  • Do you think he's sensible?
出典: Tatoeba文番号 98938
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を見ると必ず兄を思い出す。

英語の訳

  • I cannot see him without thinking of my brother.
出典: Tatoeba文番号 95895
TatoebaCC BY 2.0 FR

瀕死の鳥たちを哀れに思った。

英語の訳

  • My heart ached for the dying birds.
出典: Tatoeba文番号 85215
TatoebaCC BY 2.0 FR

物事をあるがままに受け取れ。

英語の訳

  • Take things as they are.
出典: Tatoeba文番号 83756
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日晴れるといいと思います。

英語の訳

  • I hope it will be fine tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80283
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここじゃ幸せになれないと思う。

英語の訳

  • I don't think I can be happy here.
出典: Tatoeba文番号 11320556
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ以上の幸せはないと思った。

英語の訳

  • I felt perfectly happy.
  • I felt as though there were no higher bliss.
出典: Tatoeba文番号 11195150
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まあそれで合ってると思うけど。

英語の訳

  • Well, I think that is correct, though.
出典: Tatoeba文番号 11029459
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この話題になるといつも荒れる。

英語の訳

  • It's always rough when this topic comes up.
出典: Tatoeba文番号 11027790
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺は仕事も遊びも全力なんだよ。

英語の訳

  • I work hard and play hard.
出典: Tatoeba文番号 10901438
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼のこと、愛してたんだと思う。

英語の訳

  • I loved him, I think.
出典: Tatoeba文番号 10893299
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつも手伝ってくれてありがと。

英語の訳

  • Thanks for always helping me.
出典: Tatoeba文番号 10677541