YOMI読みの道

例文

ともあれを含む例文一覧

ともあれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全2,975件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ともあれ
前の25件20 / 119次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は握手を求めて私に手を差し伸べた。

英語の訳

  • He put out his hand to me for a handshake.
出典: Tatoeba文番号 110200
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は安心してホッとため息をもらした。

英語の訳

  • He gave a sigh of relief.
出典: Tatoeba文番号 110190
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金持ちであることを自慢している。

英語の訳

  • He boasts of his wealth.
出典: Tatoeba文番号 108182
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。

英語の訳

  • He is very busy with some important work now.
出典: Tatoeba文番号 107225
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は死んだものとあきらめられていた。

英語の訳

  • He was given up for dead.
出典: Tatoeba文番号 106459
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分が一角の人物であると思った。

英語の訳

  • He thought himself to be somebody.
出典: Tatoeba文番号 105171
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。

英語の訳

  • He engages himself in every new project.
出典: Tatoeba文番号 103817
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい車と古い車を持っています。

英語の訳

  • He has a new car and an old car.
出典: Tatoeba文番号 103794
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は青が一番美しい色だと思っている。

英語の訳

  • He thinks that blue is the most beautiful color.
出典: Tatoeba文番号 103156
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は通りで何か白いものを拾い上げた。

英語の訳

  • He picked up something white on the street.
出典: Tatoeba文番号 102013
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は途中で事故に遭ったかもしれない。

英語の訳

  • He may have met with an accident on the way.
出典: Tatoeba文番号 101863
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼らが名声に憧れていると思った。

英語の訳

  • He thought of them yearning for fame.
出典: Tatoeba文番号 101169
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。

英語の訳

  • He is not less diligent than she.
出典: Tatoeba文番号 100961
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。

英語の訳

  • He collapsed at her feet.
出典: Tatoeba文番号 100877
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。

英語の訳

  • He made his sister a nice pen tray.
出典: Tatoeba文番号 99851
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。

英語の訳

  • He likes to share his pleasure with his friends.
出典: Tatoeba文番号 99294
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼が太陽の御子であると思った。

英語の訳

  • They thought he was the son of the Sun.
出典: Tatoeba文番号 96376
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは非常口から出ようともみ合った。

英語の訳

  • They jostled one another to get out of an emergency exit.
出典: Tatoeba文番号 96232
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは明日その問題について討論する。

英語の訳

  • They will debate the question tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 96111
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のお母さんはとてもきれいな人だ。

英語の訳

  • Her mother is a most beautiful woman.
出典: Tatoeba文番号 94729
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はクラスの誰にも劣らず頭がよい。

英語の訳

  • She is as bright as any in her class.
出典: Tatoeba文番号 92953
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等二人はとても才能のある人である。

英語の訳

  • Both of them are very brilliant.
出典: Tatoeba文番号 85988
TatoebaCC BY 2.0 FR

富があるにもかかわらず、彼はけちだ。

英語の訳

  • Despite all his wealth, he is stingy.
出典: Tatoeba文番号 84962
TatoebaCC BY 2.0 FR

歩いて行くの、それともバスで行くの。

英語の訳

  • Are you going on foot or by bus?
出典: Tatoeba文番号 83217
TatoebaCC BY 2.0 FR

歩いて行こうかそれとも車で行こうか。

英語の訳

  • Shall we walk or drive?
出典: Tatoeba文番号 83215