使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ともあれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は握手を求めて私に手を差し伸べた。
英語の訳
彼は安心してホッとため息をもらした。
英語の訳
彼は金持ちであることを自慢している。
英語の訳
彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
英語の訳
彼は死んだものとあきらめられていた。
英語の訳
彼は自分が一角の人物であると思った。
英語の訳
彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。
英語の訳
彼は新しい車と古い車を持っています。
英語の訳
彼は青が一番美しい色だと思っている。
英語の訳
彼は通りで何か白いものを拾い上げた。
英語の訳
彼は途中で事故に遭ったかもしれない。
英語の訳
彼は彼らが名声に憧れていると思った。
英語の訳
彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。
英語の訳
彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
英語の訳
彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。
英語の訳
彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
英語の訳
彼らは彼が太陽の御子であると思った。
英語の訳
彼らは非常口から出ようともみ合った。
英語の訳
彼らは明日その問題について討論する。
英語の訳
彼女のお母さんはとてもきれいな人だ。
英語の訳
彼女はクラスの誰にも劣らず頭がよい。
英語の訳
彼等二人はとても才能のある人である。
英語の訳
富があるにもかかわらず、彼はけちだ。
英語の訳
歩いて行くの、それともバスで行くの。
英語の訳
歩いて行こうかそれとも車で行こうか。
英語の訳