YOMI読みの道

例文

ともあれを含む例文一覧

ともあれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全2,975件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ともあれ
前の25件16 / 119次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。

英語の訳

  • He intended to persist in his silence.
出典: Tatoeba文番号 114977
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつもあれこれと文句をつける。

英語の訳

  • He is always complaining of this and that.
出典: Tatoeba文番号 114626
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも人にやつあたりをします。

英語の訳

  • He really has it out for people.
出典: Tatoeba文番号 114506
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はいつも朝8時に仕事に出かける。

英語の訳

  • He always leaves for work at 8:00 a.m.
  • He always goes to work at 8:00 a.m.
出典: Tatoeba文番号 114482
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はクラスの誰にも劣らず頭がよい。

英語の訳

  • He is as smart as any in his class.
出典: Tatoeba文番号 113922
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても幸せだったように思えた。

英語の訳

  • He seemed to have been very happy.
出典: Tatoeba文番号 111589
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても若くして頭がはげ始めた。

英語の訳

  • He started going bald quite young.
出典: Tatoeba文番号 111576
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても頭がいいが傲慢ではない。

英語の訳

  • He is very clever and is not proud either.
出典: Tatoeba文番号 111538
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はボールをつかもうと手を挙げた。

英語の訳

  • He put up his hand to catch the ball.
出典: Tatoeba文番号 110980
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はメアリーの兄だと思うのですが。

英語の訳

  • He is Mary's brother, I should think.
  • I think he's Mary's older brother.
出典: Tatoeba文番号 110669
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもっと分別があってもよい年だ。

英語の訳

  • He is old enough to know better.
出典: Tatoeba文番号 110540
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は厚かましくも助けを求めてきた。

英語の訳

  • He had the cheek to ask me to help him.
出典: Tatoeba文番号 107432
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は財政の専門家であると自称した。

英語の訳

  • He claimed to be an expert in finance.
出典: Tatoeba文番号 106838
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分が天才であると思っていた。

英語の訳

  • He thought that he was a genius.
出典: Tatoeba文番号 105141
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は出会うどの女性ともいちゃつく。

英語の訳

  • He flirts with every woman he meets.
出典: Tatoeba文番号 104299
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子の将来をとても案じている。

英語の訳

  • He is very much concerned about the future of his son.
出典: Tatoeba文番号 102717
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は多分よい男であるかも知れない。

英語の訳

  • He may be a good man for all I know.
出典: Tatoeba文番号 102560
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は遅れを取り戻そうと焦っている。

英語の訳

  • He's desperately trying to make up for the delay.
出典: Tatoeba文番号 102186
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は超自然的なものが有ると信じる。

英語の訳

  • He believes in the supernatural.
出典: Tatoeba文番号 102075
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は約束を守らないことがよくある。

英語の訳

  • He often fails to keep his promise.
出典: Tatoeba文番号 99390
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが新しい車を買うとは思えない。

英語の訳

  • We do not anticipate their buying a new car.
出典: Tatoeba文番号 98685
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らにはどこでも会ったことがない。

英語の訳

  • I haven't seen them anywhere.
出典: Tatoeba文番号 98635
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはどこからともなく突然現れた。

英語の訳

  • They suddenly appeared from nowhere.
出典: Tatoeba文番号 97767
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼は死んだものとあきらめた。

英語の訳

  • They gave him up for lost.
出典: Tatoeba文番号 96329
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは宝物を求めてあちこち掘った。

英語の訳

  • They dug here and there for treasure.
出典: Tatoeba文番号 96168