YOMI読みの道

例文

ともあれかくもあれを含む例文一覧

ともあれかくもあれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全1,072件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ともあれかくもあれ
前の25件7 / 43次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。

英語の訳

  • He seldom, if ever, reads a book.
出典: Tatoeba文番号 1385436
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

あなたは中国人ですか、それとも日本人ですか。

英語の訳

  • Are you Chinese or Japanese?
出典: Tatoeba文番号 231729
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。

英語の訳

  • I wish you had come with us.
出典: Tatoeba文番号 231467
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは古代の教典を解釈するという問題である。

英語の訳

  • The problem is one of interpreting these ancient scriptures.
出典: Tatoeba文番号 218420
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。

英語の訳

  • These books are worth reading at least once.
出典: Tatoeba文番号 217771
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。

英語の訳

  • You also must be very prudent, to keep that hidden.
出典: Tatoeba文番号 204625
TatoebaCC BY 2.0 FR

ものの核心にふれることは容易ではありません。

英語の訳

  • It is hard to get to the heart of the thing.
出典: Tatoeba文番号 193177
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。

英語の訳

  • Something happened and he couldn't keep his promise.
出典: Tatoeba文番号 188125
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がなんと言おうとも私はあくまで彼を助ける。

英語の訳

  • I will help him no matter what you say.
出典: Tatoeba文番号 179110
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。

英語の訳

  • Do you write to him at all even now?
出典: Tatoeba文番号 172778
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が彼に会いに行くといつも彼は仕事中だった。

英語の訳

  • Every time I went to see him, I found him at work.
出典: Tatoeba文番号 167495
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。

英語の訳

  • I love him most deeply of all men.
出典: Tatoeba文番号 160494
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。

英語の訳

  • I saw at a glance that he was an extraordinary man.
出典: Tatoeba文番号 158413
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。

英語の訳

  • Spring brings warm weather and beautiful flowers.
出典: Tatoeba文番号 147614
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。

英語の訳

  • Don't count on him to lend you any money.
出典: Tatoeba文番号 120448
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼が病気であるとはまったく思いもしなかった。

英語の訳

  • It never occurred to me that he might be ill.
出典: Tatoeba文番号 119529
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が落胆している事は誰の目にも明らかだった。

英語の訳

  • His disappointment was obvious to everyone.
出典: Tatoeba文番号 119336
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。

英語の訳

  • He was absent from school today, as is often the case with him.
出典: Tatoeba文番号 118940
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。

英語の訳

  • All his friends believed him happy.
  • All of his friends thought that he was happy.
出典: Tatoeba文番号 115939
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。

英語の訳

  • He'll be back by Monday morning at the latest.
出典: Tatoeba文番号 115431
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあくまで自分の思いどおりにやろうとした。

英語の訳

  • He would have his own way.
出典: Tatoeba文番号 114976
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。

英語の訳

  • He is very rich, but he is none the happier for his wealth.
出典: Tatoeba文番号 111513
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何日も何も食べないでいることがよくある。

英語の訳

  • He often goes without food for days.
出典: Tatoeba文番号 109320
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は学者というよりむしろ小説家であると思う。

英語の訳

  • I think he is not so much a scholar as a novelist.
出典: Tatoeba文番号 108841
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は財産があるからといって少しも幸福でない。

英語の訳

  • He is none the happier for his wealth.
出典: Tatoeba文番号 106842