使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ともあれかくもあれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は怠け者であるという理由で首になった。
英語の訳
彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。
英語の訳
彼女はジョンが愛してくれていたと思った。
英語の訳
アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
英語の訳
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
英語の訳
最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
英語の訳
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
英語の訳
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
英語の訳
昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
英語の訳
彼にとっては富が人生のおおきな目標である。
英語の訳
よくあることだが、彼は今日も授業に遅れた。
英語の訳
彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。
英語の訳
彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
英語の訳
彼はあくまで自分の思い通りにやろうとする。
英語の訳
彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
英語の訳
彼はお母さんの頼みをにべもなくことわった。
英語の訳
彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
英語の訳
彼はとても頭が良い。そのうえよく勉強する。
英語の訳
彼は英国国民であることを誇りに思っている。
英語の訳
彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
英語の訳
彼らはあまりうまく折り合っていないと思う。
英語の訳
彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
英語の訳
列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
英語の訳
怒りのあまり、夕食をとるのも忘れてしまった。
英語の訳
8歳の時母さんがこのおもちゃを買ってくれた。
英語の訳