使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ともあれかくもあれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
英語の訳
彼は音楽にとても興味がありそうだった。
英語の訳
彼は学者というよりもむしろ詩人である。
英語の訳
彼は私のところによく遊びに来たものだ。
英語の訳
彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
英語の訳
彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。
英語の訳
僕たちは彼が死んだものだとあきらめた。
英語の訳
彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
英語の訳
僕、妹の彼氏の姉さんと付き合ってるんだ。
英語の訳
あれ、一人なの? トムと来るのかと思ってた。
英語の訳
あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。
英語の訳
あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
英語の訳
たとえ学問はあっても、彼は尊敬できない。
英語の訳
だれも人前でからかわれたくはありません。
英語の訳
とても暑くて、それ以上我慢できなかった。
英語の訳
懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
英語の訳
私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
英語の訳
将軍の堂々とした恰幅は誰でも威圧される。
英語の訳
上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
英語の訳
多くの人に愛されるものは若死にしやすい。
英語の訳
彼にもしものことがあったら教えて下さい。
英語の訳
彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。
英語の訳
彼はある程度目標を達成したと言っている。
英語の訳
彼はもう二年近くも彼女と付き合っている。
英語の訳
彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
英語の訳