YOMI読みの道

例文

ともあれかくもあれを含む例文一覧

ともあれかくもあれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全1,072件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ともあれかくもあれ
前の25件12 / 43次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは母親に新しいおもちゃを買ってくれとねだった。

英語の訳

  • Tom appealed to his mother to buy a new toy for him.
出典: Tatoeba文番号 199808
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。

英語の訳

  • It may rain, but I will go today anyhow.
出典: Tatoeba文番号 189731
TatoebaCC BY 2.0 FR

音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。

英語の訳

  • In regards to music, he is one of the most famous critics.
  • With regard to music, he is one of the most famous critics.
出典: Tatoeba文番号 188292
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚についての考え方について彼はとても厳格である。

英語の訳

  • He's very rigid in his ideas on marriage.
出典: Tatoeba文番号 175760
TatoebaCC BY 2.0 FR

今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。

英語の訳

  • Whoever calls now, tell him I'm not in.
出典: Tatoeba文番号 172326
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供は欲しくありません。それって異常なことですか。

英語の訳

  • I don't want to have children. Is that abnormal?
出典: Tatoeba文番号 168494
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。

英語の訳

  • It's pity that nobody came to meet you at the station.
出典: Tatoeba文番号 136717
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。

英語の訳

  • It will have stopped raining by the time he comes back.
出典: Tatoeba文番号 120488
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。

英語の訳

  • The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner.
出典: Tatoeba文番号 120351
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。

英語の訳

  • I hope he will see me and listen to my future plans.
出典: Tatoeba文番号 120287
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。

英語の訳

  • His object in traveling to Paris was to meet with the President.
出典: Tatoeba文番号 118268
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。

英語の訳

  • There is little, if any, hope of his recovery.
出典: Tatoeba文番号 117892
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。

英語の訳

  • The way he walks reminds me very much of his father.
出典: Tatoeba文番号 116172
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。

英語の訳

  • He concealed the file in what he thought was a safe place.
出典: Tatoeba文番号 115658
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。

英語の訳

  • He stood up to see the game better.
出典: Tatoeba文番号 113891
Tatoebaeirik174CC BY 2.0 FR

彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。

英語の訳

  • He is so aggressive that others avoid him.
出典: Tatoeba文番号 111585
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても速く歩いたので、私はついていけなかった。

英語の訳

  • He walked so fast that I couldn't keep up with him.
出典: Tatoeba文番号 111550
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。

英語の訳

  • He is in danger of losing his position unless he works harder.
出典: Tatoeba文番号 110552
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。

英語の訳

  • He tried to sell the boss the new idea.
出典: Tatoeba文番号 104906
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。

英語の訳

  • He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.
出典: Tatoeba文番号 102483
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。

英語の訳

  • They seem determined to press forward with their program of reform.
出典: Tatoeba文番号 97417
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。

英語の訳

  • The relationship between husband and wife should be based on love.
出典: Tatoeba文番号 84973
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。

英語の訳

  • If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
出典: Tatoeba文番号 79523
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

夕暮れの商店街を歩くと、どこか懐かしい気持ちになる。

英語の訳

  • There's something nostalgic about walking the shopping district in the evening.
出典: Tatoeba文番号 13179928
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お琴の魅力を分かってもらえて嬉しいです。ありがとう。

英語の訳

  • Thank you for understanding the beauty of the koto. I'm very delighted.
出典: Tatoeba文番号 12015223