彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。
英語の訳
- That day he went to school by bicycle, as is usual with him.
彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。
英語の訳
- His language is not fit to be repeated.
彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
英語の訳
- I don't think his proposals amount to much.
彼はとても賢い。そして彼の兄も同じくらいに賢い。
英語の訳
- He is very bright, and his brother is as bright.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
英語の訳
- He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
英語の訳
- He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼は学者というよりもむしろテレビタレントである。
英語の訳
- He is not so much a scholar as a TV personality.
彼らはその大学の学生である事を誇りに思っている。
英語の訳
- They are very proud of being students of that college.
彼女が私の代役をしてくれるものと当てにしていた。
英語の訳
- I reckoned on her to take my place.
買い物と、家の掃除、それから夕ご飯作ってあげるね。
英語の訳
- I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
年齢のせいか揚げ物が少ない弁当を選ぶようになった。
英語の訳
- Maybe because of my age, I've started choosing bento with fewer fried foods.
もうこれ以上、あなたに隠し事はしたくないんだけど。
英語の訳
- I don't want to hide anything from you anymore.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
英語の訳
- It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
英語の訳
- Please let me know if you have any questions.
あなたは電車で行きますか、それとも車で行きますか。
英語の訳
- Do you go by train or by car?
あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
英語の訳
- Life as it is is very uninteresting to him.
いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
英語の訳
- As usual, his thoughts were extremely academic.
このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
英語の訳
- This may not sound serious.
スタディアムはたいへん暑くて、倒れるかとおもった。
英語の訳
- It was so hot in the stadium that I thought I was going to pass out.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
英語の訳
- It is necessary that every member observe these rules.
- All members need to observe these rules.
- It's necessary for all members to follow these rules.
その考えは私たちの考えとまったく相いれないものだ。
英語の訳
- The concept is quite alien to our way of thinking.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
英語の訳
- Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
英語の訳
- It's foul of you to have concealed it.
たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
英語の訳
- Even if she comes to see me, tell her I am not at home.
どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
英語の訳
- Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.