使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ともあれかくもあれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
英語の訳
彼はあなた達が席を予約すると思い込んでいました。
英語の訳
結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
英語の訳
「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」
英語の訳
あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
英語の訳
あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
英語の訳
あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
英語の訳
あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
英語の訳
これまでの哲学者で最も偉大な人はだれであったか。
英語の訳
これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。
英語の訳
これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。
英語の訳
そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
英語の訳
ともかく明日はそこへいかなければならないだろう。
英語の訳
衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
英語の訳
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
英語の訳
我々は空気や水を、あって当然のものと考えている。
英語の訳
空気と水がなかったら、何も生きられないであろう。
英語の訳
計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
英語の訳
子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
英語の訳
私はまもなくあなたに再会できればと思っています。
英語の訳
私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
英語の訳
私は彼が私を助けてくれるものだと当てこんでいた。
英語の訳
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
英語の訳
誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
英語の訳
彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
英語の訳