使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とまれかくまれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ちょっと休ませてくれませんか。
英語の訳
誰が中国語と日本語を話せますか?
英語の訳
大阪は商売の町とよく言われる。
英語の訳
彼が行かないように説得します。
英語の訳
その物語は彼の死で幕を閉じる。
英語の訳
たくさんの人が彼を待っていた。
英語の訳
ちょっと手伝ってくれませんか。
英語の訳
ぼくと付き合ってくれませんか。
英語の訳
もう少し音を下げてくれますか。
英語の訳
何かお役に立てればと思います。
英語の訳
外に出してやってくれませんか。
英語の訳
学生時代に彼と知り合いました。
英語の訳
彼の助力を断ったのは間違いだ。
英語の訳
今や彼は大学生として通用する。
英語の訳
最近彼と連絡をとっていますか。
英語の訳
済みません。通してくれますか。
英語の訳
皿を戸棚へしまってくれますか。
英語の訳
私は彼が来ると確信しています。
英語の訳
私は彼と行くことに同意します。
英語の訳
私は彼らと全く関係がないんだ。
英語の訳
実のところ、彼は億万長者です。
英語の訳
先日、私は博物館を訪れました。
英語の訳
誰が一番先に来ると思いますか。
英語の訳
誰か尾の男を捕まえてください。
英語の訳
彼がそう考えるのは全く当然だ。
英語の訳