YOMI読みの道

例文

とまれかくまれを含む例文一覧

とまれかくまれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全2,824件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とまれかくまれ
前の25件6 / 113次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は今一番会いたくない人だ。

英語の訳

  • He is the last person I want to see now.
出典: Tatoeba文番号 107155
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妻と仲良く暮らしている。

英語の訳

  • He lives at peace with his wife.
出典: Tatoeba文番号 106910
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昨年京都を訪問しました。

英語の訳

  • He visited Kyoto last year.
出典: Tatoeba文番号 106759
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私が到着する前に死んだ。

英語の訳

  • He died previous to my arrival.
  • He died before I arrived.
出典: Tatoeba文番号 106382
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の家族とうまくいった。

英語の訳

  • He made a hit with my family.
出典: Tatoeba文番号 105893
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私を臆病者とまでいった。

英語の訳

  • He went so far as to say that I was a coward.
出典: Tatoeba文番号 105591
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は上司とうまくいっている。

英語の訳

  • He is in with the boss.
出典: Tatoeba文番号 104019
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は怠け者として首になった。

英語の訳

  • He was fired on the grounds that he was lazy.
出典: Tatoeba文番号 102515
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は遅くまで仕事をしていた。

英語の訳

  • He was at work till late at night.
出典: Tatoeba文番号 102196
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は独特の節回しで演説した。

英語の訳

  • He made a speech using his unique tone of voice.
出典: Tatoeba文番号 101605
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の到着が待ち遠しい。

英語の訳

  • He is impatient for her arrival.
出典: Tatoeba文番号 100874
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は必ず約束を守る男だった。

英語の訳

  • He was always true to his promises.
出典: Tatoeba文番号 100630
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は必ず友人との約束を守る。

英語の訳

  • He never fails to keep his word with his friends.
出典: Tatoeba文番号 100629
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は満足だとはっきり言った。

英語の訳

  • He professed himself satisfied.
出典: Tatoeba文番号 99758
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は友達の車を数日間借りた。

英語の訳

  • He borrowed his friend's car for a few days.
出典: Tatoeba文番号 99283
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は来ると私に約束しました。

英語の訳

  • He promised me to come.
出典: Tatoeba文番号 99141
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はよくこの国を訪れます。

英語の訳

  • She's a frequent visitor to this country.
出典: Tatoeba文番号 91318
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は途方に暮れてしまった。

英語の訳

  • She was at her wit's end.
出典: Tatoeba文番号 87759
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供は誰とでも仲良くできます。

英語の訳

  • Children can be friendly with anyone.
出典: Tatoeba文番号 11053941
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バスはあとどれくらいで出ますか?

英語の訳

  • How soon does the bus leave?
出典: Tatoeba文番号 10781914
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

課税は所得に応じて行われます。

英語の訳

  • Taxation is based on income.
出典: Tatoeba文番号 10650555
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は親と一緒に暮らしています。

英語の訳

  • He lives with his parents.
出典: Tatoeba文番号 10583584
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

嗅覚と味覚が失われてしまった。

英語の訳

  • I've lost my sense of smell and taste.
出典: Tatoeba文番号 10325791
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

多くの観光客が日本を訪れます。

英語の訳

  • Many tourists visit Japan.
出典: Tatoeba文番号 10068190
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はよく弟と間違えられるんだ。

英語の訳

  • He is often confused with his brother.
出典: Tatoeba文番号 10057037