使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とまれかくまれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼がうそをつくのを聞いた事がありません。
英語の訳
彼が学校の成績がよいのはまったく当然だ。
英語の訳
彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
英語の訳
彼が言うことは、全く意味をなしていない。
英語の訳
彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
英語の訳
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
英語の訳
彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
英語の訳
彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
英語の訳
彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。
英語の訳
彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
英語の訳
彼の説明に何か補足することがありますか。
英語の訳
彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
英語の訳
彼は10年前よりはずっと暮らしむきが良い。
英語の訳
彼はあの仕事にはまったく不向きな人です。
英語の訳
彼はけちと言わないまでもとても倹約家だ。
英語の訳
彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
英語の訳
彼はその仕事にまったく適していない人だ。
英語の訳
彼はその問題をうまく言い逃れようとした。
英語の訳
彼はトラックを通すために車を横に寄せた。
英語の訳
彼はなんとうまくプレーしたことでしょう。
英語の訳
彼は英語の勉強がとてもうまく進んでいる。
英語の訳
彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
英語の訳
彼は近所の人とうまくやっていけなかった。
英語の訳
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
英語の訳
彼は今まで外国に行ったことがありません。
英語の訳