YOMI読みの道

例文

とぼとぼを含む例文一覧

とぼとぼを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全3,226件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とぼとぼ
前の25件31 / 130次の25件
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

社交ダンスは僕と一緒にしませんか?

英語の訳

  • Would you join me for some ballroom dancing?
出典: Tatoeba文番号 410196
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1人の少女が昨日池で溺れ死んだ。

英語の訳

  • A girl drowned in the pond yesterday.
出典: Tatoeba文番号 235737
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの子はぼーっとしているようだ。

英語の訳

  • The kid looks blank.
出典: Tatoeba文番号 230967
TatoebaCC BY 2.0 FR

おぼれかけた人は息を吹き返した。

英語の訳

  • The man who nearly drowned began to breathe.
出典: Tatoeba文番号 227550
TatoebaCC BY 2.0 FR

お盆期間中は駅はとても混雑する。

英語の訳

  • During Obon there is much confusion at train stations.
出典: Tatoeba文番号 226584
TatoebaCC BY 2.0 FR

ガリバーは冒険を求めて旅をした。

英語の訳

  • Gulliver traveled in quest of adventure.
出典: Tatoeba文番号 226174
TatoebaCC BY 2.0 FR

キャシィは帽子を吹き飛ばされた。

英語の訳

  • Cathy had her hat blown away.
出典: Tatoeba文番号 225851
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このことをよく覚えておきなさい。

英語の訳

  • Keep this in mind.
出典: Tatoeba文番号 223758
TatoebaCC BY 2.0 FR

この山道を登ると美しい湖に出る。

英語の訳

  • This mountain path ascends to the beautiful lake.
出典: Tatoeba文番号 221848
TatoebaCC BY 2.0 FR

この暖房装置は石油を燃料とする。

英語の訳

  • This heating system burns oil.
出典: Tatoeba文番号 220632
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本を読んだことを覚えている。

英語の訳

  • I remember reading this book.
出典: Tatoeba文番号 219490
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この木はあの木とほぼ同じ高さだ。

英語の訳

  • This tree is about as tall as that one.
  • This tree is about as high as that one.
出典: Tatoeba文番号 219452
TatoebaCC BY 2.0 FR

これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。

英語の訳

  • This makes me very angry.
出典: Tatoeba文番号 218797
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その事を僕に隠さないでください。

英語の訳

  • Don't keep me in the dark about it.
出典: Tatoeba文番号 209997
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は溺れ死ぬところだった。

英語の訳

  • The boy was all but drowned.
出典: Tatoeba文番号 209043
TatoebaCC BY 2.0 FR

その牧場には牛が500頭ばかりいる。

英語の訳

  • There are about 500 cattle on the ranch.
  • There are about 500 head of cattle on that ranch.
出典: Tatoeba文番号 206718
TatoebaCC BY 2.0 FR

その未亡人は黒衣をまとっていた。

英語の訳

  • The widow was dressed in black.
出典: Tatoeba文番号 206590
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それ、ちょっと僕にやらせてみて。

英語の訳

  • Let me try it.
出典: Tatoeba文番号 205966
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこでそんなこと覚えてきたんだ。

英語の訳

  • Where did you get the idea?
出典: Tatoeba文番号 200989
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕はどこにでもいるような男です。

英語の訳

  • I'm just another man.
出典: Tatoeba文番号 200940
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはその高い木に登ろうとした。

英語の訳

  • Tom tried to climb the tall tree.
出典: Tatoeba文番号 200059
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

はしごを登るときは注意しなさい。

英語の訳

  • Take care when you climb up the ladder.
出典: Tatoeba文番号 198271
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくの、時計はひと月に2分進む。

英語の訳

  • My watch gains two minutes a month.
出典: Tatoeba文番号 196387
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

よーし!覚えてろ。後で悔やむなよ。

英語の訳

  • All right! You will be sorry for this.
出典: Tatoeba文番号 192866
TatoebaCC BY 2.0 FR

音は防音装置で十分小さくなった。

英語の訳

  • The noise was deadened by the insulation.
出典: Tatoeba文番号 188313