YOMI読みの道

例文

とぼとぼを含む例文一覧

とぼとぼを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全3,226件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とぼとぼ
前の25件29 / 130次の25件
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

僕らと一緒に、ここにいていいよ。

英語の訳

  • You can stay here with us.
出典: Tatoeba文番号 10631435
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは家の中で独りぼっちだった。

英語の訳

  • Tom was all alone in the house.
出典: Tatoeba文番号 10621153
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のこと忘れないって、約束して。

英語の訳

  • Promise that you won't forget me.
  • Promise you won't forget me.
出典: Tatoeba文番号 10580157
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の夢はメキシコに行くことです。

英語の訳

  • I dream of going to Mexico.
  • My dream is to go to Mexico.
出典: Tatoeba文番号 10465741
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実は、兄とは異母兄弟なんですよ。

英語の訳

  • Actually, my brother is my half-brother.
出典: Tatoeba文番号 10461358
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕のお父さんはベトナムで死んだ。

英語の訳

  • My father died in Vietnam.
出典: Tatoeba文番号 10303917
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分がしたことに罪悪感を覚えた。

英語の訳

  • I felt feelings of guilt at the things I did.
  • I felt guilty about what I'd done.
出典: Tatoeba文番号 10302024
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のこと分かってくれたと思うよ。

英語の訳

  • I think he understood me.
出典: Tatoeba文番号 10187628
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてみんな僕のこと無視するの?

英語の訳

  • Why is everyone ignoring me?
出典: Tatoeba文番号 10183774
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のフランス語って、上手だと思う?

英語の訳

  • Do you think my French is good?
出典: Tatoeba文番号 10183567
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーに一目惚れしてしまった。

英語の訳

  • I fell in love with Mary at first sight.
出典: Tatoeba文番号 10181683
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心配はいらないよ。覚えとくから。

英語の訳

  • Don't worry. I'll remember.
出典: Tatoeba文番号 10177551
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕もちょうど行こうとしてたんだ。

英語の訳

  • I was about to go too.
出典: Tatoeba文番号 10172733
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

3年前の冬、僕はトムと出会った。

英語の訳

  • I met Tom in the winter three years ago.
出典: Tatoeba文番号 10110158
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

木を叩いて壊すと原木が手に入る。

英語の訳

  • Punching trees gives me wood.
出典: Tatoeba文番号 10066495
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

伯父さんが僕を雇ってくれたんだ。

英語の訳

  • I was hired by my uncle.
  • My uncle hired me.
出典: Tatoeba文番号 9862234
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

顕微鏡と望遠鏡の違い、分かってる?

英語の訳

  • Do you know the difference between a microscope and a telescope?
出典: Tatoeba文番号 9725234
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

当時は僕もやったんじゃないかな。

英語の訳

  • I would've done it at that time.
出典: Tatoeba文番号 9559514
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕はそうっと自分の寝室に行った。

英語の訳

  • I went up to my bedroom on tiptoe.
出典: Tatoeba文番号 9550156
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たち3つ星ホテルに泊まったの。

英語の訳

  • We stayed at a three-star hotel.
出典: Tatoeba文番号 9119454
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当に、何が起きたか覚えてないの?

英語の訳

  • Are you sure you don't remember what happened?
出典: Tatoeba文番号 8763661
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の友達のお父さんは医者なんだ。

英語の訳

  • My friend's father is a doctor.
出典: Tatoeba文番号 8635394
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人の名前覚えるの苦手なんだよな。

英語の訳

  • I'm not very good at remembering names.
出典: Tatoeba文番号 8612402
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らは昨日トムと昼ご飯を食べた。

英語の訳

  • We ate lunch with Tom yesterday.
出典: Tatoeba文番号 8075504
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らはトムと一緒に泊まってます。

英語の訳

  • We're staying with Tom.
出典: Tatoeba文番号 7977671