YOMI読みの道

例文

とぼとぼを含む例文一覧

とぼとぼを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全3,226件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とぼとぼ
前の25件28 / 130次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目が覚めると部屋に泥棒がいた。

英語の訳

  • I awoke to find a burglar in my room.
出典: Tatoeba文番号 79997
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

友達を呼ぼうと思っているんだ。

英語の訳

  • We're having some friends over.
出典: Tatoeba文番号 79285
TatoebaCC BY 2.0 FR

裕福な人も貧乏人も死を恐れる。

英語の訳

  • The rich and the poor are afraid of death.
出典: Tatoeba文番号 79213
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

乱暴な言葉を使ってはいけない。

英語の訳

  • Don't be rough in speech.
出典: Tatoeba文番号 78508
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕は彼女を幸せにすると言った。

英語の訳

  • I said I would make her happy.
出典: Tatoeba文番号 74993
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは祖父母のもとで育てられた。

英語の訳

  • Tom was raised by his grandparents.
出典: Tatoeba文番号 12511056
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕にはできないと言ったはずだが。

英語の訳

  • I told you I couldn't do it.
  • I told you that I wouldn't be able to do that.
出典: Tatoeba文番号 12385048
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

2012年に世界が滅亡するって本当なの?

英語の訳

  • Is it true that the world will end in 2012?
出典: Tatoeba文番号 12000751
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

登れないって。高いところ怖いし。

英語の訳

  • I can't climb that. I'm scared of heights.
出典: Tatoeba文番号 11998699
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

消防署は空港のすぐ隣にあります。

英語の訳

  • The fire department is located right next to the airport.
出典: Tatoeba文番号 11825592
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

初めてキスした時のこと、覚えてる?

英語の訳

  • Do you remember the first time you kissed me?
  • Do you remember the first time that you kissed me?
  • Do you remember the first time we kissed?
出典: Tatoeba文番号 11603866
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これが僕とトムが話してた本だよ。

英語の訳

  • This is the book Tom and I were talking about.
出典: Tatoeba文番号 11595098
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のお父さん、鳩飼ってるんだよ。

英語の訳

  • My father keeps pigeons.
出典: Tatoeba文番号 11576336
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕も同じ経験をしたことがあるよ。

英語の訳

  • I've experienced the same thing.
出典: Tatoeba文番号 11572960
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは今や父親とほぼ同じ背丈だ。

英語の訳

  • Tom is now almost as tall as his father.
  • Tom is now almost as tall as his father is.
  • Tom is now about the same height as his father.
出典: Tatoeba文番号 11512967
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰も僕らが勝つとは思ってないよ。

英語の訳

  • Nobody's expecting us to win.
  • No one thinks we'll win.
  • No one expects us to win.
出典: Tatoeba文番号 11508671
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私が話した、あの子のこと覚えてる?

英語の訳

  • Do you remember that girl I talked to you about?
  • Do you remember that girl I told you about?
出典: Tatoeba文番号 11490983
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕はトムと同じ寮に住んでるんだ。

英語の訳

  • I live in the same dormitory as Tom does.
出典: Tatoeba文番号 11337822
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

オオカミの遠吠えが聞こえました。

英語の訳

  • I heard the howl of a wolf.
出典: Tatoeba文番号 11263499
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

金持ちは貧乏人を見下す時がある。

英語の訳

  • The rich sometimes look down on the poor.
出典: Tatoeba文番号 11254042
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

僕からもありがとう!すごく助かった!

英語の訳

  • Me too! Thank you! You helped a lot!
出典: Tatoeba文番号 11095695
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕にとっては、何事も勉強なんだ。

英語の訳

  • I'm always learning something new.
出典: Tatoeba文番号 11076993
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは木登りを習ったことはない。

英語の訳

  • Tom never learned how to climb trees.
出典: Tatoeba文番号 11029635
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友達はみんな、僕に背を向けたよ。

英語の訳

  • All my friends turned their backs on me.
出典: Tatoeba文番号 10761232
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

弟は海外留学を希望してるんです。

英語の訳

  • My brother wants to study abroad.
出典: Tatoeba文番号 10659416